ὑποναίω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yponaio | |Transliteration C=yponaio | ||
|Beta Code=u(ponai/w | |Beta Code=u(ponai/w | ||
|Definition= | |Definition=[[dwell under]], χῶρον ''IG''14.902. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] in Epigr. Paralipp. 2, 42 (App. Anth. Pal. 268), χῶρον, darunter, unten wohnen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] in Epigr. Paralipp. 2, 42 (App. Anth. Pal. 268), χῶρον, darunter, unten wohnen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[habiter sous]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ναίω]]¹. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποναίω:''' [[жить внизу или ниже]] (χῶρον Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑποναίω''': κατοικῶ [[ὑποκάτω]], Ἀνθ. Παλατ. παράρτ. 268. | |lstext='''ὑποναίω''': κατοικῶ [[ὑποκάτω]], Ἀνθ. Παλατ. παράρτ. 268. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποναίω:''' [[κατοικώ]], ζω, [[διαμένω]] [[κάτω]] από ένα [[μέρος]], με αιτ., σε Ανθ. | |lsmtext='''ὑποναίω:''' [[κατοικώ]], ζω, [[διαμένω]] [[κάτω]] από ένα [[μέρος]], με αιτ., σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[dwell]] under a [[place]], c. acc., Anth. | |mdlsjtxt=<br />to [[dwell]] under a [[place]], c. acc., Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:35, 25 August 2023
English (LSJ)
dwell under, χῶρον IG14.902.
German (Pape)
[Seite 1226] in Epigr. Paralipp. 2, 42 (App. Anth. Pal. 268), χῶρον, darunter, unten wohnen.
French (Bailly abrégé)
habiter sous.
Étymologie: ὑπό, ναίω¹.
Russian (Dvoretsky)
ὑποναίω: жить внизу или ниже (χῶρον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποναίω: κατοικῶ ὑποκάτω, Ἀνθ. Παλατ. παράρτ. 268.
Greek Monolingual
Α
κατοικώ αποκάτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ναίω (Ι) «κατοικώ»].
Greek Monotonic
ὑποναίω: κατοικώ, ζω, διαμένω κάτω από ένα μέρος, με αιτ., σε Ανθ.