προσράπτω: Difference between revisions
Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosrapto | |Transliteration C=prosrapto | ||
|Beta Code=prosra/ptw | |Beta Code=prosra/ptw | ||
|Definition=poet. impf. | |Definition=poet. impf. [[ποτιρράπτεσκον]] prob. in Eratosth.9:—[[stitch]] or [[sew on]], τι πρός τι Hp.''Art.''62; τί τινι Sor.''Fasc.''42, D.L.6.91:—Pass., Hp.''Cord.''4, J.''AJ''3.7.5, Sor.''Fasc.''41; <b class="b3">τρίβωνες προσερραμμένοι</b> patched.., Plu.''Ages.''30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0779.png Seite 779]] darauflicken, annähen, ansetzen; Plut. Agesil. 30; D. C. 72, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0779.png Seite 779]] darauflicken, annähen, ansetzen; Plut. Agesil. 30; D. C. 72, 7. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=coudre à : τί τινι une ch. à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ῥάπτω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-ράπτω vastnaaien:. τὰ ὀθόνια de bandages vastnaaien Hp. Art. 62; τρίβων προσερραμμένος opgelapte jas Plut. Ages. 30.4. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προσράπτω:''' [[пришивать]] (τί τινι Diog. L.): τρίβωνες προσερραμμένοι Plut. заплатанные плащи. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προσράπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[ράβω]] [[κάτι]] πάνω σε [[κάτι]] [[άλλο]], Παθ. μτχ. παρακ., <i>τρίβωνες προσερραμμένοι</i>, μπαλωμένα πανωφόρια, σε Πλούτ. | |lsmtext='''προσράπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[ράβω]] [[κάτι]] πάνω σε [[κάτι]] [[άλλο]], Παθ. μτχ. παρακ., <i>τρίβωνες προσερραμμένοι</i>, μπαλωμένα πανωφόρια, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσράπτω''': μέλλ. -ψω, [[ἐπιρράπτω]], τι [[πρός]] τι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827· τί τινι Διογ. Λ. 6. 91· τρίβωνες προσερραμμένοι, «ἐμβαλωμένοι», Πλουτ. Ἀγησ. 30. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[stitch]] on: Pass., perf. [[part]]. τρίβωνες προσερραμμένοι patched coats, Plut. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[stitch]] on: Pass., perf. [[part]]. τρίβωνες προσερραμμένοι patched coats, Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:13, 25 August 2023
English (LSJ)
poet. impf. ποτιρράπτεσκον prob. in Eratosth.9:—stitch or sew on, τι πρός τι Hp.Art.62; τί τινι Sor.Fasc.42, D.L.6.91:—Pass., Hp.Cord.4, J.AJ3.7.5, Sor.Fasc.41; τρίβωνες προσερραμμένοι patched.., Plu.Ages.30.
German (Pape)
[Seite 779] darauflicken, annähen, ansetzen; Plut. Agesil. 30; D. C. 72, 7.
French (Bailly abrégé)
coudre à : τί τινι une ch. à une autre.
Étymologie: πρός, ῥάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-ράπτω vastnaaien:. τὰ ὀθόνια de bandages vastnaaien Hp. Art. 62; τρίβων προσερραμμένος opgelapte jas Plut. Ages. 30.4.
Russian (Dvoretsky)
προσράπτω: пришивать (τί τινι Diog. L.): τρίβωνες προσερραμμένοι Plut. заплатанные плащи.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
ράβω κάτι πάνω σε άλλο, προσθέτω με ραφή, μπαλώνω.
Greek Monotonic
προσράπτω: μέλ. -ψω, ράβω κάτι πάνω σε κάτι άλλο, Παθ. μτχ. παρακ., τρίβωνες προσερραμμένοι, μπαλωμένα πανωφόρια, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
προσράπτω: μέλλ. -ψω, ἐπιρράπτω, τι πρός τι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827· τί τινι Διογ. Λ. 6. 91· τρίβωνες προσερραμμένοι, «ἐμβαλωμένοι», Πλουτ. Ἀγησ. 30.
Middle Liddell
fut. ψω
to stitch on: Pass., perf. part. τρίβωνες προσερραμμένοι patched coats, Plut.