ἀθλοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well

Sophocles, Antigone, 722
(1a)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athloforos
|Transliteration C=athloforos
|Beta Code=a)qlofo/ros
|Beta Code=a)qlofo/ros
|Definition=ον, Ep. and Lyr. ἀεθλ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bearing away the prize, victorious</b>, ἵππος <span class="bibl">Il.9.124</span>, <span class="bibl">22.22</span>, Ibyc.2, cf. <span class="title">Inscr.Olymp.</span>166; ἄνδρες <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>7.7</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.31</span>, etc.; of martyrs, <span class="title">JRS</span>10.47. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">prizegiving</b>, ἀγῶνες <span class="title">IG</span>7.530.3 (Tanagra). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀθλοφόρος, ἡ</b>, title of priestess at Alexandria, ἀ. Βερενίκης <span class="title">OGI</span>90.5 (Canopus), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>176</span> (circ. <span class="bibl">200</span> B.C.), etc.</span>
|Definition=ἀθλοφόρον, Ep. and Lyr. ἀεθλ-,<br><span class="bld">A</span> [[bearing away the prize]], [[victorious]], [[ἵππος]] Il.9.124, 22.22, Ibyc.2, cf. ''Inscr.Olymp.''166; ἄνδρες Pi. ''O.''7.7, cf. [[Herodotus|Hdt.]]1.31, etc.; of [[martyr]]s, ''JRS''10.47.<br><span class="bld">II</span> [[prize-giving]], ἀγῶνες ''IG''7.530.3 (Tanagra).<br><span class="bld">III</span> [[ἀθλοφόρος]], ἡ, title of [[priestess]] at [[Alexandria]], ἀ. [[Βερενίκη]]ς ''OGI''90.5 ([[Canopus]]), ''PTeb.''176 (circ. 200 B.C.), etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón., ép., lír. ἀεθλ-; tard. [[ἀθληφόρος]] Didym.M.39.777A, Rom.Mel.71.κγʹ.1, <i>IGLBulg</i>.225.7 (V/VI d.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que se lleva el premio]], [[campeón]] gener. de caballos de carreras <i>Il</i>.9.124, 22.22, Alcm.1.48, Ibyc.6.6, Call.<i>Cer</i>.109<br /><b class="num">•</b>de pers. ἄνδρες Pi.<i>O</i>.7.7, cf. Hdt.1.31<br /><b class="num"></b>fig. del ejército que avanza ἀ εθλοφόροι περὶ νίκης Tyrt.1.9, de los mártires cristianos, Mitteis <i>Chr</i>.290.1.6 (VI d.C.), <i>MAMA</i> 1.171.2 (Frigia IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que proporciona premios]], [[portador de premios]] ἀγῶνες <i>IG</i> 7.530 (Tanagra III a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. de la Pascua <i>IGLBulg</i>.l.c.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> [[campeón]], [[vencedor]] ἀ., νίκαν ποσσὶν ἀειράμενος <i>AP</i> 7.428 (Mel.), ἀ. ... καὶ νικηφόρος Fauorin.<i>Cor</i>.14, καὶ διδύμων πρώτιστος ἀεθλοφόρων ἐν ἀγῶνι Nonn.<i>D</i>.10.419.<br /><b class="num">2</b> [[atlóforo]] tít. de sacerdotisa en Alejandría ἀ. Βερενίκης <i>PTeb</i>.176 (III a.C.), <i>UPZ</i> 180a.1.3, 181.2.3, 217.15 (II a.C.), <i>PSI</i> 1402.5 (II a.C.), <i>PLugd.Bat</i>.17.3.4 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[mártir]] Gr.Naz.<i>Mul.Orn</i>.301.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0047.png Seite 47]] = [[ἀεθλοφόρος]], den Kampfpreis davontragend, erringend, Hom. Iliad. 11, 699 τέσσαρςς ἀθλοφόροι ἵπποι, 9, 124. 266 [[δώδεκα]] δ' ἵππους πηγοὺς ἀθλοφόρους, οἳ ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο; – ἄνδρες Pind. Ol. 7, 7 u. Sp. D.; [[νίκη]] Mel. 123 (VII, 428).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0047.png Seite 47]] = [[ἀεθλοφόρος]], den Kampfpreis davontragend, erringend, Hom. Iliad. 11, 699 τέσσαρςς ἀθλοφόροι ἵπποι, 9, 124. 266 [[δώδεκα]] δ' ἵππους πηγοὺς ἀθλοφόρους, οἳ ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο; – ἄνδρες Pind. Ol. 7, 7 u. Sp. D.; [[νίκη]] Mel. 123 (VII, 428).
}}
}}
{{ls
{{Autenrieth
|lstext='''ἀθλοφόρος''': -ον, ὁ ἀποκομίζων τὸ [[βραβεῖον]], [[νικητής]], [[ἵππος]] Ἰλ. Ι. 124: ἄνδρες, Πινδ. Ο. 7. 13, κτλ. Ἰων. [[τύπος]] ἀεθλ-, Ἰλ. Χ. 22, Ἡρόδ. 1. 31. ΙΙ. ὁ διδοὺς ἢ παρέχων βραβεῖα, ἀγῶνες, Συλλ. Ἐπιγρ. 1582.
|auten=[[prize]]-[[winning]]; only of horses.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui remporte le prix de la lutte.<br />'''Étymologie:''' [[ἆθλον]], [[φέρω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui remporte le prix de la lutte]].<br />'''Étymologie:''' [[ἆθλον]], [[φέρω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón., ép., lír. ἀεθλ-; tard. [[ἀθληφόρος]] Didym.M.39.777A, Rom.Mel.71.κγʹ.1, <i>IGLBulg</i>.225.7 (V/VI d.C.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que se lleva el premio]], [[campeón]] gener. de caballos de carreras <i>Il</i>.9.124, 22.22, Alcm.1.48, Ibyc.6.6, Call.<i>Cer</i>.109<br /><b class="num">•</b>de pers. ἄνδρες Pi.<i>O</i>.7.7, cf. Hdt.1.31<br /><b class="num">•</b>fig. del ejército que avanza ἀ εθλοφόροι περὶ νίκης Tyrt.1.9, de los mártires cristianos, Mitteis <i>Chr</i>.290.1.6 (VI d.C.), <i>MAMA</i> 1.171.2 (Frigia IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que proporciona premios]], [[portador de premios]] ἀγῶνες <i>IG</i> 7.530 (Tanagra III a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. de la Pascua <i>IGLBulg</i>.l.c.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> [[campeón]], [[vencedor]] ., νίκαν ποσσὶν ἀειράμενος <i>AP</i> 7.428 (Mel.), . ... καὶ νικηφόρος Fauorin.<i>Cor</i>.14, καὶ διδύμων πρώτιστος ἀεθλοφόρων ἐν ἀγῶνι Nonn.<i>D</i>.10.419.<br /><b class="num">2</b> [[atlóforo]] tít. de sacerdotisa en Alejandría ἀ. Βερενίκης <i>PTeb</i>.176 (III a.C.), <i>UPZ</i> 180a.1.3, 181.2.3, 217.15 (II a.C.), <i>PSI</i> 1402.5 (II a.C.), <i>PLugd.Bat</i>.17.3.4 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[mártir]] Gr.Naz.<i>Mul.Orn</i>.301.
|elrutext='''ἀθλοφόρος:''' эп.-ион. тж. [[ἀεθλοφόρος]] 2 получающий (получивший) награду на состязании, вышедший победителем (ἵπποι Hom.; [[ἄνδρες]] Pind., Her.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀθλοφόρος''': -ον, ὁ ἀποκομίζων τὸ [[βραβεῖον]], [[νικητής]], [[ἵππος]] Ἰλ. Ι. 124: ἄνδρες, Πινδ. Ο. 7. 13, κτλ. Ἰων. [[τύπος]] ἀεθλ-, Ἰλ. Χ. 22, Ἡρόδ. 1. 31. ΙΙ. ὁ διδοὺς ἢ παρέχων βραβεῖα, ἀγῶνες, Συλλ. Ἐπιγρ. 1582.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀθλοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που αποκομίζει, που λαμβάνει το έπαθλο, ο [[νικητής]]· [[ἵππος]], σε Ομήρ. Ιλ.· σε Ιων. τύπο <i>ἀεθλ-</i>, στο ίδ., σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἀθλοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που αποκομίζει, που λαμβάνει το έπαθλο, ο [[νικητής]]· [[ἵππος]], σε Ομήρ. Ιλ.· σε Ιων. τύπο <i>ἀεθλ-</i>, στο ίδ., σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀθλοφόρος:''' эп.-ион. тж. [[ἀεθλοφόρος]] 2 получающий (получивший) награду на состязании, вышедший победителем (ἵπποι Hom.; [[ἄνδρες]] Pind., Her.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φέρω]]<br />[[bearing]] [[away]] the [[prize]], [[victorious]], [[ἵππος]] Il.; in ionic [[form]] ἀεθλ-, Il., Hdt.
|mdlsjtxt=[[φέρω]]<br />[[bearing]] [[away]] the [[prize]], [[victorious]], [[ἵππος]] Il.; in ionic [[form]] ἀεθλ-, Il., Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:03, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθλοφόρος Medium diacritics: ἀθλοφόρος Low diacritics: αθλοφόρος Capitals: ΑΘΛΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: athlophóros Transliteration B: athlophoros Transliteration C: athloforos Beta Code: a)qlofo/ros

English (LSJ)

ἀθλοφόρον, Ep. and Lyr. ἀεθλ-,
A bearing away the prize, victorious, ἵππος Il.9.124, 22.22, Ibyc.2, cf. Inscr.Olymp.166; ἄνδρες Pi. O.7.7, cf. Hdt.1.31, etc.; of martyrs, JRS10.47.
II prize-giving, ἀγῶνες IG7.530.3 (Tanagra).
III ἀθλοφόρος, ἡ, title of priestess at Alexandria, ἀ. Βερενίκης OGI90.5 (Canopus), PTeb.176 (circ. 200 B.C.), etc.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): jón., ép., lír. ἀεθλ-; tard. ἀθληφόρος Didym.M.39.777A, Rom.Mel.71.κγʹ.1, IGLBulg.225.7 (V/VI d.C.)
• Prosodia: [ᾱ-]
I 1que se lleva el premio, campeón gener. de caballos de carreras Il.9.124, 22.22, Alcm.1.48, Ibyc.6.6, Call.Cer.109
de pers. ἄνδρες Pi.O.7.7, cf. Hdt.1.31
fig. del ejército que avanza ἀ εθλοφόροι περὶ νίκης Tyrt.1.9, de los mártires cristianos, Mitteis Chr.290.1.6 (VI d.C.), MAMA 1.171.2 (Frigia IV d.C.).
2 que proporciona premios, portador de premios ἀγῶνες IG 7.530 (Tanagra III a.C.)
fig. de la Pascua IGLBulg.l.c.
II subst.
1 campeón, vencedor ἀ., νίκαν ποσσὶν ἀειράμενος AP 7.428 (Mel.), ἀ. ... καὶ νικηφόρος Fauorin.Cor.14, καὶ διδύμων πρώτιστος ἀεθλοφόρων ἐν ἀγῶνι Nonn.D.10.419.
2 atlóforo tít. de sacerdotisa en Alejandría ἀ. Βερενίκης PTeb.176 (III a.C.), UPZ 180a.1.3, 181.2.3, 217.15 (II a.C.), PSI 1402.5 (II a.C.), PLugd.Bat.17.3.4 (II a.C.).
3 mártir Gr.Naz.Mul.Orn.301.

German (Pape)

[Seite 47] = ἀεθλοφόρος, den Kampfpreis davontragend, erringend, Hom. Iliad. 11, 699 τέσσαρςς ἀθλοφόροι ἵπποι, 9, 124. 266 δώδεκα δ' ἵππους πηγοὺς ἀθλοφόρους, οἳ ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο; – ἄνδρες Pind. Ol. 7, 7 u. Sp. D.; νίκη Mel. 123 (VII, 428).

English (Autenrieth)

prize-winning; only of horses.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui remporte le prix de la lutte.
Étymologie: ἆθλον, φέρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀθλοφόρος: эп.-ион. тж. ἀεθλοφόρος 2 получающий (получивший) награду на состязании, вышедший победителем (ἵπποι Hom.; ἄνδρες Pind., Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀθλοφόρος: -ον, ὁ ἀποκομίζων τὸ βραβεῖον, νικητής, ἵππος Ἰλ. Ι. 124: ἄνδρες, Πινδ. Ο. 7. 13, κτλ. Ἰων. τύπος ἀεθλ-, Ἰλ. Χ. 22, Ἡρόδ. 1. 31. ΙΙ. ὁ διδοὺς ἢ παρέχων βραβεῖα, ἀγῶνες, Συλλ. Ἐπιγρ. 1582.

Greek Monotonic

ἀθλοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που αποκομίζει, που λαμβάνει το έπαθλο, ο νικητής· ἵππος, σε Ομήρ. Ιλ.· σε Ιων. τύπο ἀεθλ-, στο ίδ., σε Ηρόδ.

Middle Liddell

φέρω
bearing away the prize, victorious, ἵππος Il.; in ionic form ἀεθλ-, Il., Hdt.