ἐξαυαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksavaino
|Transliteration C=eksavaino
|Beta Code=e)cauai/nw
|Beta Code=e)cauai/nw
|Definition=[[dry up]], <b class="b3">ὁ νότος.. τὰ ἔλυτρα τῶν ὑδάτων ἐξηύηνε</b> (aor. 1) Hdt.4.173:—Pass., <b class="b3">τὰ δένδρεα.. ἐξαυάνθη</b> ib.151, cf. Hp.''Carn.''11, Ar.''Fr.''612, Arist.''GA'' 750a22, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἐξευασμένον]].
|Definition=[[dry up]], <b class="b3">ὁ νότος.. τὰ ἔλυτρα τῶν ὑδάτων ἐξηύηνε</b> (aor. 1) [[Herodotus|Hdt.]]4.173:—Pass., <b class="b3">τὰ δένδρεα.. ἐξαυάνθη</b> ib.151, cf. Hp.''Carn.''11, Ar.''Fr.''612, Arist.''GA'' 750a22, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἐξευασμένον]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:06, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαυαίνω Medium diacritics: ἐξαυαίνω Low diacritics: εξαυαίνω Capitals: ΕΞΑΥΑΙΝΩ
Transliteration A: exauaínō Transliteration B: exauainō Transliteration C: eksavaino Beta Code: e)cauai/nw

English (LSJ)

dry up, ὁ νότος.. τὰ ἔλυτρα τῶν ὑδάτων ἐξηύηνε (aor. 1) Hdt.4.173:—Pass., τὰ δένδρεα.. ἐξαυάνθη ib.151, cf. Hp.Carn.11, Ar.Fr.612, Arist.GA 750a22, Hsch. s.v. ἐξευασμένον.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. ind. pas. ἐξαυάνθη Hdt.4.151; perf. part. act. ἐξευηκότες Phot.ε 1190]
I tr. secar completamente, desecar c. ac. ἄνεμος τὰ ἔλυτρα τῶν ὑδάτων ἐξηύηνε Hdt.4.173, ὅλον ἐξαυαίνειν τὸ δένδρον Thphr.CP 5.12.5, (ὁ νότος) τά τε γὰρ φυόμενα ἐξαυαίνει Hp.Vict.2.38, en v. pas. τοῦ κολλώδεος ... τὸ ὑγρότατον ... ὑπὸ τοῦ θερμοῦ ... ξηραινόμενον καὶ ἐξαυαινόμενον Hp.Carn.11.
II intr., en v. med.-pas.
1 secarse completamente, resecarse c. suj. de plantas τὰ δένδρεα ... ἐξαυάνθη Hdt.l.c., ὁ δὲ φοῖνιξ ... ἐξηυαίνετο X.An.2.3.16 (cód. ap. crít.), τῶν τε γὰρ δένδρων τὰ πολλὰ πολυκαρπήσαντα λίαν ἐξαυαίνεται μετὰ τὴν φοράν Arist.GA 750a22, τὸ δὲ ἱπποσέλινον ... ἐξαυαίνεται Arist.Pr.923a35, τὰ μὲν ἐπέτεια (λαχάνα) ... ἐξαυαίνονται Thphr.HP 7.7.2, cf. Hp. en Erot.37.5
tb. en perf. act. estar seco ἐξευηκότες· ἐξηρασμένοι Phot.ε 1190.
2 consumirse, disminuir ἰσχυρῶν γινομένων πάγων ἐξαυαίνεται ἡ τοῦ θερμοῦ ἰσχύς Arist.Iuu.470a28, εἰ δὲ καὶ ἐξαυαίνοιτο ὑπὸ <τοῦ> λιμοῦ Ael.NA 5.29
consumirse, morir ἐνταῦθα δὴ παιδάριον ἐξαυαίνεται Ar.Fr.659.

German (Pape)

[Seite 874] ausdörren; ἐξηύηνε Her. 4, 175; ἐξαυάνθη 4, 151, u. so pass. oft; Arist. von Bäumen, verdorren; παιδάριον ἐξαυαίνεται Ar. fr. inc. 46.

French (Bailly abrégé)

faire sécher ; Pass. se dessécher.
Étymologie: ἐξ, αὐαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαυαίνω:
1 высушивать (τὰ ἔλυτρα τῶν ὑδάτων Her.);
2 pass. сохнуть, увядать (τὰ δένδρεα ἐξαυάνθη Her.; τὰ φυτὰ ἐξαυαίνεται Arst.); чахнуть (παιδάριον ἐξαυαίνεται Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαυαίνω: ἐντελῶς ἀποξηραίνω, ὁ νότος... τὰ ἔλυτρα τῶν ὑδάτων ἐξηύηνε (ἀόρ. α΄) Ἡρόδ. 4. 173: - Παθ., τὰ δένδρεα ἐξαυάνθη αὐτόθι 151, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 514.

Greek Monolingual

ἐξαυαίνω (Α) αυαίνω
ξηραίνω («ὁ νότος... τὰ ἔλυτρα... ἐξηύηνε»).

Greek Monotonic

ἐξαυαίνω: μέλ. -ᾰνῶ, αποξηραίνω εντελώς, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

fut. ᾰνῶ
to dry quite up, Hdt.