ἀμφισβασίη: Difference between revisions
Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfisvasii | |Transliteration C=amfisvasii | ||
|Beta Code=a)mfisbasi/h | |Beta Code=a)mfisbasi/h | ||
|Definition=ἡ, Ion. for [[ἀμφισβήτησις]], <b class="b3">ἐς | |Definition=ἡ, Ion. for [[ἀμφισβήτησις]] ([[discussion]], [[controversy]], [[dispute]]), <b class="b3">ἐς ἀμφισβασίας ἀπικνέεσθαί τινι</b> come to [[controversy]] with one, [[Herodotus|Hdt.]]4.14; ἐγένετο λόγων ἀ. Id.8.81, cf. ''Inscr.Prien.''37.129. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[discusión]], [[controversia]] ἐς ἀμφιβασίας τοῖσι ... ἀπικνέεσθαι Hdt.4.14, ἐγίνετο λόγων ἀ. Hdt.8.81, cf. <i>IPr</i>.37.116, 129. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0143.png Seite 143]] ἡ, Streit, Her. τῶν δὲ λόγων ἀμφ. γίγνεται, es entsteht ein Streit unter ihnen, 8, 81; εἰς ἀμφισβασίας ἀμφικνεῖσθαί τινι, widersprechen, 4, 14, wo eine Handschrift ἀμφισβάσιας, wie von ἀμφίσβασις, hat. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0143.png Seite 143]] ἡ, Streit, Her. τῶν δὲ λόγων ἀμφ. γίγνεται, es entsteht ein Streit unter ihnen, 8, 81; εἰς ἀμφισβασίας ἀμφικνεῖσθαί τινι, widersprechen, 4, 14, wo eine Handschrift ἀμφισβάσιας, wie von ἀμφίσβασις, hat. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀμφισβήτησις]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφίς]], [[βαίνω]]. | |btext=ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀμφισβήτησις]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφίς]], [[βαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀμφισβᾰσίη:''' ἡ Her. = [[ἀμφισβήτησις]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀμφισβᾰσίη''': ἡ, Ἰων. ἀντὶ [[ἀμφισβήτησις]], ἐς ἀμφισβασίας ἀπικέσθαι τινί, ἔρχεσθαι εἰς ἀμφισβητήσεις [[πρός]] τινα, Ἡρόδ. 4. 14· τῶν δὲ [[αὖτις]] ἐγίνετο λόγων ἀμφ. ὁ αὐτ. 8. 81· οὕτος ἐν Ἐπιγραφ. Πριήν. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2905Β. 6. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφισβᾰσίη:''' ἡ, Ιων. αντί [[ἀμφισβήτησις]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἀμφισβᾰσίη:''' ἡ, Ιων. αντί [[ἀμφισβήτησις]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 4 September 2023
English (LSJ)
ἡ, Ion. for ἀμφισβήτησις (discussion, controversy, dispute), ἐς ἀμφισβασίας ἀπικνέεσθαί τινι come to controversy with one, Hdt.4.14; ἐγένετο λόγων ἀ. Id.8.81, cf. Inscr.Prien.37.129.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
discusión, controversia ἐς ἀμφιβασίας τοῖσι ... ἀπικνέεσθαι Hdt.4.14, ἐγίνετο λόγων ἀ. Hdt.8.81, cf. IPr.37.116, 129.
German (Pape)
[Seite 143] ἡ, Streit, Her. τῶν δὲ λόγων ἀμφ. γίγνεται, es entsteht ein Streit unter ihnen, 8, 81; εἰς ἀμφισβασίας ἀμφικνεῖσθαί τινι, widersprechen, 4, 14, wo eine Handschrift ἀμφισβάσιας, wie von ἀμφίσβασις, hat.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
c. ἀμφισβήτησις.
Étymologie: ἀμφίς, βαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφισβᾰσίη: ἡ Her. = ἀμφισβήτησις.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφισβᾰσίη: ἡ, Ἰων. ἀντὶ ἀμφισβήτησις, ἐς ἀμφισβασίας ἀπικέσθαι τινί, ἔρχεσθαι εἰς ἀμφισβητήσεις πρός τινα, Ἡρόδ. 4. 14· τῶν δὲ αὖτις ἐγίνετο λόγων ἀμφ. ὁ αὐτ. 8. 81· οὕτος ἐν Ἐπιγραφ. Πριήν. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2905Β. 6.
Greek Monolingual
ἀμφισβασίη, η (Α) ἀμφίσβατος < ἀμφὶς + βαίνω]
ιωνικός τύπος αντί του «ἀμφισβήτησις».
Greek Monotonic
ἀμφισβᾰσίη: ἡ, Ιων. αντί ἀμφισβήτησις, σε Ηρόδ.