θορός: Difference between revisions

From LSJ

ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft

Source
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thoros
|Transliteration C=thoros
|Beta Code=qoro/s
|Beta Code=qoro/s
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[semen genitale]], Hdt.2.93, Hp.''Morb.''2.51, Arist.''HA''509b20, Plu.2.637f, Porph.''Abst.''4.9.<br><span class="bld">II</span> θορός· ἀφροδισιαστής, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[semen genitale]], [[Herodotus|Hdt.]]2.93, Hp.''Morb.''2.51, Arist.''HA''509b20, Plu.2.637f, Porph.''Abst.''4.9.<br><span class="bld">II</span> θορός· ἀφροδισιαστής, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:06, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θορός Medium diacritics: θορός Low diacritics: θορός Capitals: ΘΟΡΟΣ
Transliteration A: thorós Transliteration B: thoros Transliteration C: thoros Beta Code: qoro/s

English (LSJ)

ὁ,
A semen genitale, Hdt.2.93, Hp.Morb.2.51, Arist.HA509b20, Plu.2.637f, Porph.Abst.4.9.
II θορός· ἀφροδισιαστής, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1215] ὁ, der männliche Saamen bei Menschen u. Thieren; Her. 2, 93, Arist. H. A. 3, 16 u. Sp., bes. von Fischen. Vgl. θρώσκω u. θόρνυμαι.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
semence génitale.
Étymologie: R. Θορ, v. θρῴσκω.

Russian (Dvoretsky)

θορός:θρῴσκω мужское семя Her., Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

θορός: ὁ, τὸ σπέρμα τοῦ ἄρρενος, Ἡρόδ. 2. 93, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 1, 7, κ. ἀλλ.· ὡσαύτως θορή. (Πρβλ. θρώσκω ΙΙ). - Παρ’ Ἡσυχ. θόρος.

Greek Monolingual

θορός, ό και θορή, ἡ (Α)
το σπέρμα του αρσενικού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. θορ- του αορ. έ-θορ-ον του θρῴσκω].

Greek Monotonic

θορός: ὁ, το σπέρμα του άρρενος, σε Ηρόδ.

Frisk Etymological English

Meaning: masculine seed
See also: s. θρώσκω.

Middle Liddell

θορός, ὁ,
semen genitale, Hdt.

Frisk Etymology German

θορός: {thorós}
Forms: θορή f.
Grammar: m.,
Meaning: männlicher Same,
Derivative: θόρνυμαι bespringen
See also: s. θρώσκω.
Page 1,678