ἐπικίρνημι: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikirnimi
|Transliteration C=epikirnimi
|Beta Code=e)piki/rnhmi
|Beta Code=e)piki/rnhmi
|Definition=Ion. for [[ἐπικεράννυμι]], Heraclit.''All.''35, Philum. ap. Orib.45.29.8:—Pass., <b class="b3">ἐπικίρναται [ὁ κρητήρ]</b> Hdt.1.51, Plu.2.270a, cf. Heraclit.''All.''40.
|Definition=Ion. for [[ἐπικεράννυμι]], Heraclit.''All.''35, Philum. ap. Orib.45.29.8:—Pass., <b class="b3">ἐπικίρναται [ὁ κρητήρ]</b> [[Herodotus|Hdt.]]1.51, Plu.2.270a, cf. Heraclit.''All.''40.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικίρνημι Medium diacritics: ἐπικίρνημι Low diacritics: επικίρνημι Capitals: ΕΠΙΚΙΡΝΗΜΙ
Transliteration A: epikírnēmi Transliteration B: epikirnēmi Transliteration C: epikirnimi Beta Code: e)piki/rnhmi

English (LSJ)

Ion. for ἐπικεράννυμι, Heraclit.All.35, Philum. ap. Orib.45.29.8:—Pass., ἐπικίρναται [ὁ κρητήρ] Hdt.1.51, Plu.2.270a, cf. Heraclit.All.40.

German (Pape)

[Seite 949] ion. = ἐπικεράννυμι; ἐπικίρναται ὁ κρητήρ Her. 1, 51; Plut. qu. Rom. 25.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἐπικεράννυμι.

English (Autenrieth)

aor. inf. ἐπικρῆσαι: mix in, add wine to water, Od. 7.164†.

Greek Monolingual

ἐπικίρνημι και ἐπικιρνῶ -έω, ιων. τ. τοὺ ἐπικεράννυμι (Α)
1. ανακατεύω, αναμιγνύω
2. παθ. ἐπικίρναμαι
γεμίζομαι με ανάμικτο κρασί («ἐπικέρναται [ὁ κρατήρ]», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κίρνημι, ποιητ. τ. του κεράννυμι «αναμιγνύω»].

Greek Monotonic

ἐπικίρνημι: Ιων. αντί ἐπικεράννυμαι — Παθ., ἐπι-κίρνᾰμαι, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικίρνημι: Hes., Plut. = ἐπικεράννυμι.