ἐνθυμιστός: Difference between revisions

From LSJ

Βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον → Nam tutior res nulla consilio bono → Denn nichts führt weniger irre als ein guter Rat

Menander, Monostichoi, 68
(1ab)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enthymistos
|Transliteration C=enthymistos
|Beta Code=e)nqumisto/s
|Beta Code=e)nqumisto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">taken to heart</b>, <b class="b3">ἐ. ποιεῖσθαι</b> make <b class="b2">a scruple of</b> a thing, <span class="bibl">Hdt.2.175</span> (nisi leg. <b class="b3">-ητόν</b>).</span>
|Definition=ἐνθυμιστή, ἐνθυμιστόν, [[taken to heart]], <b class="b3">ἐ. ποιεῖσθαι</b> make a [[scruple]] of a thing, [[Herodotus|Hdt.]]2.175 ([[nisi legendum|nisi leg.]] -ητόν).
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> [[inquieto]], [[intranquilo]] ante la sospecha o el temor de haber cometido un acto sacrílego φασι ... τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον ... Hdt.2.175 (cód.), cf. ἐνθυμιστόν· ὕποπτον Phot.ε 952.<br /><b class="num">2</b> neutr. subst. τὸ ἐ. [[sentimiento de remordimiento, temor o escrúpulo religioso]] motivado por un estado de impureza εἰ δὲ μή, ἐνθυμιστὸν αὐτῷ ἔστω <i>Thasos</i> 141.5 (IV a.C.), τῷ δὲ μὴ ἀπαρξαμένῳ καθότι προγέγραπται ἐνθυμιστὸν εἶναι <i>Sokolowski</i> 2.72A.5 (Tasos I a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] dasselbe, ἐνθυμιστόν τι ποιεῖσθαι, Etwas zur Gewissenssache machen, Her. 2, 175.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] dasselbe, ἐνθυμιστόν τι ποιεῖσθαι, Etwas zur Gewissenssache machen, Her. 2, 175.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνθῡμιστός''': -ή, -όν, τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον, ὁ δὲ Ἄμασις αἰσθανθεὶς τοῦτο κατάκαρδα ἢ θεωρήσας αὐτὸ ὡς κακὸν οἰωνόν, τὸ ὅτι δηλ. ἐστέναξεν ὁ [[ἀρχιτέκτων]], Ἡρόδ. 2. 175, πρβλ. ἐνθύμιον ποιεῖσθαι ἐν λέξει: [[ἐνθύμιος]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><i>c.</i> [[ἐνθύμιος]].
|btext=ή, όν :<br /><i>c.</i> [[ἐνθύμιος]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> [[inquieto]], [[intranquilo]] ante la sospecha o el temor de haber cometido un acto sacrílego φασι ... τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον ... Hdt.2.175 (cód.), cf. ἐνθυμιστόν· ὕποπτον Phot.ε 952.<br /><b class="num">2</b> neutr. subst. τὸ . [[sentimiento de remordimiento, temor o escrúpulo religioso]] motivado por un estado de impureza εἰ δὲ μή, ἐνθυμιστὸν αὐτῷ ἔστω <i>Thasos</i> 141.5 (IV a.C.), τῷ δὲ μὴ ἀπαρξαμένῳ καθότι προγέγραπται ἐνθυμιστὸν εἶναι <i>Sokolowski</i> 2.72A.5 (Tasos I a.C.).
|elrutext='''ἐνθῡμιστός:''' Her. = [[ἐνθύμιος]].
}}
{{ls
|lstext='''ἐνθῡμιστός''': -ή, -όν, τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον, ὁ δὲ Ἄμασις αἰσθανθεὶς τοῦτο κατάκαρδα ἢ θεωρήσας αὐτὸ ὡς κακὸν οἰωνόν, τὸ ὅτι δηλ. ἐστέναξεν ὁ [[ἀρχιτέκτων]], Ἡρόδ. 2. 175, πρβλ. ἐνθύμιον ποιεῖσθαι ἐν λέξει: [[ἐνθύμιος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνθῡμιστός:''' -ή, -όν = [[ἐνθύμιος]], αυτός που παίρνεται [[κατάκαρδα]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἐνθῡμιστός:''' -ή, -όν = [[ἐνθύμιος]], αυτός που παίρνεται [[κατάκαρδα]], σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνθῡμιστός:''' Her. = [[ἐνθύμιος]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐν-θῡμιστός, ή, όν = [[ἐνθύμιος]]<br />taken to [[heart]], Hdt.
|mdlsjtxt=ἐν-θῡμιστός, ή, όν = [[ἐνθύμιος]]<br />taken to [[heart]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνθῡμιστός Medium diacritics: ἐνθυμιστός Low diacritics: ενθυμιστός Capitals: ΕΝΘΥΜΙΣΤΟΣ
Transliteration A: enthymistós Transliteration B: enthymistos Transliteration C: enthymistos Beta Code: e)nqumisto/s

English (LSJ)

ἐνθυμιστή, ἐνθυμιστόν, taken to heart, ἐ. ποιεῖσθαι make a scruple of a thing, Hdt.2.175 (nisi leg. -ητόν).

Spanish (DGE)

-όν
1 inquieto, intranquilo ante la sospecha o el temor de haber cometido un acto sacrílego φασι ... τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον ... Hdt.2.175 (cód.), cf. ἐνθυμιστόν· ὕποπτον Phot.ε 952.
2 neutr. subst. τὸ ἐ. sentimiento de remordimiento, temor o escrúpulo religioso motivado por un estado de impureza εἰ δὲ μή, ἐνθυμιστὸν αὐτῷ ἔστω Thasos 141.5 (IV a.C.), τῷ δὲ μὴ ἀπαρξαμένῳ καθότι προγέγραπται ἐνθυμιστὸν εἶναι Sokolowski 2.72A.5 (Tasos I a.C.).

German (Pape)

[Seite 843] dasselbe, ἐνθυμιστόν τι ποιεῖσθαι, Etwas zur Gewissenssache machen, Her. 2, 175.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
c. ἐνθύμιος.

Russian (Dvoretsky)

ἐνθῡμιστός: Her. = ἐνθύμιος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνθῡμιστός: -ή, -όν, τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον, ὁ δὲ Ἄμασις αἰσθανθεὶς τοῦτο κατάκαρδα ἢ θεωρήσας αὐτὸ ὡς κακὸν οἰωνόν, τὸ ὅτι δηλ. ἐστέναξεν ὁ ἀρχιτέκτων, Ἡρόδ. 2. 175, πρβλ. ἐνθύμιον ποιεῖσθαι ἐν λέξει: ἐνθύμιος.

Greek Monolingual

ἐνθυμιστός, -ή, -όν (Α) ενθυμίζω
ενθύμιος, αυτός που βρίσκεται ως βάρος, ως τύψη στην ψυχή, που τον παίρνει κανείς κατάκαρδα.

Greek Monotonic

ἐνθῡμιστός: -ή, -όν = ἐνθύμιος, αυτός που παίρνεται κατάκαρδα, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἐν-θῡμιστός, ή, όν = ἐνθύμιος
taken to heart, Hdt.