ἐνθυμιστός: Difference between revisions
τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enthymistos | |Transliteration C=enthymistos | ||
|Beta Code=e)nqumisto/s | |Beta Code=e)nqumisto/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐνθυμιστή, ἐνθυμιστόν, [[taken to heart]], <b class="b3">ἐ. ποιεῖσθαι</b> make a [[scruple]] of a thing, [[Herodotus|Hdt.]]2.175 ([[nisi legendum|nisi leg.]] -ητόν). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> [[inquieto]], [[intranquilo]] ante la sospecha o el temor de haber cometido un acto sacrílego φασι ... τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον ... Hdt.2.175 (cód.), cf. ἐνθυμιστόν· ὕποπτον Phot.ε 952.<br /><b class="num">2</b> neutr. subst. τὸ ἐ. [[sentimiento de remordimiento, temor o escrúpulo religioso]] motivado por un estado de impureza εἰ δὲ μή, ἐνθυμιστὸν αὐτῷ ἔστω <i>Thasos</i> 141.5 (IV a.C.), τῷ δὲ μὴ ἀπαρξαμένῳ καθότι προγέγραπται ἐνθυμιστὸν εἶναι <i>Sokolowski</i> 2.72A.5 (Tasos I a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] dasselbe, ἐνθυμιστόν τι ποιεῖσθαι, Etwas zur Gewissenssache machen, Her. 2, 175. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] dasselbe, ἐνθυμιστόν τι ποιεῖσθαι, Etwas zur Gewissenssache machen, Her. 2, 175. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /><i>c.</i> [[ἐνθύμιος]]. | |btext=ή, όν :<br /><i>c.</i> [[ἐνθύμιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἐνθῡμιστός:''' Her. = [[ἐνθύμιος]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐνθῡμιστός''': -ή, -όν, τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον, ὁ δὲ Ἄμασις αἰσθανθεὶς τοῦτο κατάκαρδα ἢ θεωρήσας αὐτὸ ὡς κακὸν οἰωνόν, τὸ ὅτι δηλ. ἐστέναξεν ὁ [[ἀρχιτέκτων]], Ἡρόδ. 2. 175, πρβλ. ἐνθύμιον ποιεῖσθαι ἐν λέξει: [[ἐνθύμιος]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνθῡμιστός:''' -ή, -όν = [[ἐνθύμιος]], αυτός που παίρνεται [[κατάκαρδα]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἐνθῡμιστός:''' -ή, -όν = [[ἐνθύμιος]], αυτός που παίρνεται [[κατάκαρδα]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐν-θῡμιστός, ή, όν = [[ἐνθύμιος]]<br />taken to [[heart]], Hdt. | |mdlsjtxt=ἐν-θῡμιστός, ή, όν = [[ἐνθύμιος]]<br />taken to [[heart]], Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
ἐνθυμιστή, ἐνθυμιστόν, taken to heart, ἐ. ποιεῖσθαι make a scruple of a thing, Hdt.2.175 (nisi leg. -ητόν).
Spanish (DGE)
-όν
1 inquieto, intranquilo ante la sospecha o el temor de haber cometido un acto sacrílego φασι ... τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον ... Hdt.2.175 (cód.), cf. ἐνθυμιστόν· ὕποπτον Phot.ε 952.
2 neutr. subst. τὸ ἐ. sentimiento de remordimiento, temor o escrúpulo religioso motivado por un estado de impureza εἰ δὲ μή, ἐνθυμιστὸν αὐτῷ ἔστω Thasos 141.5 (IV a.C.), τῷ δὲ μὴ ἀπαρξαμένῳ καθότι προγέγραπται ἐνθυμιστὸν εἶναι Sokolowski 2.72A.5 (Tasos I a.C.).
German (Pape)
[Seite 843] dasselbe, ἐνθυμιστόν τι ποιεῖσθαι, Etwas zur Gewissenssache machen, Her. 2, 175.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
c. ἐνθύμιος.
Russian (Dvoretsky)
ἐνθῡμιστός: Her. = ἐνθύμιος.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνθῡμιστός: -ή, -όν, τὸν δὲ Ἄμασιν ἐνθυμιστὸν ποιησάμενον, ὁ δὲ Ἄμασις αἰσθανθεὶς τοῦτο κατάκαρδα ἢ θεωρήσας αὐτὸ ὡς κακὸν οἰωνόν, τὸ ὅτι δηλ. ἐστέναξεν ὁ ἀρχιτέκτων, Ἡρόδ. 2. 175, πρβλ. ἐνθύμιον ποιεῖσθαι ἐν λέξει: ἐνθύμιος.
Greek Monolingual
ἐνθυμιστός, -ή, -όν (Α) ενθυμίζω
ενθύμιος, αυτός που βρίσκεται ως βάρος, ως τύψη στην ψυχή, που τον παίρνει κανείς κατάκαρδα.
Greek Monotonic
ἐνθῡμιστός: -ή, -όν = ἐνθύμιος, αυτός που παίρνεται κατάκαρδα, σε Ηρόδ.