γαλακτοπότης: Difference between revisions

From LSJ

Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart

Menander, Monostichoi, 473
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=galaktopotis
|Transliteration C=galaktopotis
|Beta Code=galaktopo/ths
|Beta Code=galaktopo/ths
|Definition=ου, ὁ, [[milk-drinker]], <span class="bibl">Hdt.1.216</span>, <span class="bibl">4.186</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>169</span> (lyr.).
|Definition=γαλακτοπότου, ὁ, [[milk-drinker]], [[Herodotus|Hdt.]]1.216, 4.186, E.''El.''169 (lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />buveur de lait.<br />'''Étymologie:''' [[γάλα]], R. Πο, boire, v. [[πίνω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />[[buveur de lait]].<br />'''Étymologie:''' [[γάλα]], R. Πο, boire, v. [[πίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαλακτοπότης]] -ου, ὁ [[γάλα]], [[πότης]] [[melkdrinker]].
}}
{{elru
|elrutext='''γᾰλακτοπότης:''' ου adj. m питающийся молоком Her., Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γᾰλακτοπότης:''' -ου, ὁ ([[πίνω]]), αυτός που πίνει [[γάλα]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''γᾰλακτοπότης:''' -ου, ὁ ([[πίνω]]), αυτός που πίνει [[γάλα]], σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''γᾰλακτοπότης:''' ου adj. m питающийся молоком Her., Eur.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πίνω]]<br />a [[milk]]-drinker, Hdt.
|mdlsjtxt=[[πίνω]]<br />a [[milk]]-drinker, Hdt.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαλακτοπότης]] -ου, ὁ [[γάλα]], [[πότης]] melkdrinker.
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰλακτοπότης Medium diacritics: γαλακτοπότης Low diacritics: γαλακτοπότης Capitals: ΓΑΛΑΚΤΟΠΟΤΗΣ
Transliteration A: galaktopótēs Transliteration B: galaktopotēs Transliteration C: galaktopotis Beta Code: galaktopo/ths

English (LSJ)

γαλακτοπότου, ὁ, milk-drinker, Hdt.1.216, 4.186, E.El.169 (lyr.).

Spanish (DGE)

(γᾰλακτοπότης) -ου
bebedor de leche dicho de los escitas, Hdt.1.216, de los libios, Hdt.4.186, ἀνήρ E.El.169, χοῖρος γ. lechón, DP 4.46 (var.), cf. Orac.Sib.14.166.

German (Pape)

[Seite 471] ὁ, der Milchtrinker, Her. 1, 216; Eur. El. 169.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
buveur de lait.
Étymologie: γάλα, R. Πο, boire, v. πίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γαλακτοπότης -ου, ὁ γάλα, πότης melkdrinker.

Russian (Dvoretsky)

γᾰλακτοπότης: ου adj. m питающийся молоком Her., Eur.

Greek (Liddell-Scott)

γᾰλακτοπότης: -ου, ὁ, ὁ πίνων γάλα, Ἡρόδ. 1. 216., 4. 186, Εὐρ. Ἠλ. 169.

Greek Monolingual

ο (Α γαλακτοπότης)
αυτός που πίνει κυρίως ή αποκλειστικά γάλα.

Greek Monotonic

γᾰλακτοπότης: -ου, ὁ (πίνω), αυτός που πίνει γάλα, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

πίνω
a milk-drinker, Hdt.