οἰωνοθέτης: Difference between revisions
From LSJ
ὁ νόμος βούλεται μὲν εὑεργετεῖν βίον ἀνθρώπων (Democritus) → Law is meant to benefit human life
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oionothetis | |Transliteration C=oionothetis | ||
|Beta Code=oi)wnoqe/ths | |Beta Code=oi)wnoqe/ths | ||
|Definition= | |Definition=οἰωνοθέτου, ὁ, [[interpreter of auguries]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''484(lyr.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />qui interprète le vol <i>ou</i> [[le cri des oiseaux]], [[augure]].<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνός]], [[τίθημι]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>der [[Vogelschauer]], der die [[Bedeutung]] der [[Vogelzeichen]] [[bestimmt]]</i>, Soph. <i>O.R</i>. 484. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰωνοθέτης:''' ου ὁ [[птицегадатель]] Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἰωνοθέτης''': -ου, ὁ, ὁ ἑρμηνεύων τοὺς οἰωνούς, Σοφ. Ο. Τ. 483. | |lstext='''οἰωνοθέτης''': -ου, ὁ, ὁ ἑρμηνεύων τοὺς οἰωνούς, Σοφ. Ο. Τ. 483. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[οἰωνοθέτης]], ὁ (Α)<br />[[εξηγητής]], [[ερμηνευτής]] τών οιωνών, [[οιωνοσκόπος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οιωνός]] <span style="color: red;">+</span> -[[θέτης]] (<span style="color: red;"><</span> [[τίθημι]]), | |mltxt=[[οἰωνοθέτης]], ὁ (Α)<br />[[εξηγητής]], [[ερμηνευτής]] τών οιωνών, [[οιωνοσκόπος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οιωνός]] <span style="color: red;">+</span> -[[θέτης]] (<span style="color: red;"><</span> [[τίθημι]]), [[πρβλ]]. [[αστροθέτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οἰωνοθέτης:''' -ου, ὁ ([[τίθημι]]), αυτός που ερμηνεύει τους οιωνούς, τα προμηνύματα, σε Σοφ. | |lsmtext='''οἰωνοθέτης:''' -ου, ὁ ([[τίθημι]]), αυτός που ερμηνεύει τους οιωνούς, τα προμηνύματα, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οἰωνο-[[θέτης]], ου, ὁ, [[τίθημι]]<br />an [[interpreter]] of auguries. Soph. | |mdlsjtxt=οἰωνο-[[θέτης]], ου, ὁ, [[τίθημι]]<br />an [[interpreter]] of auguries. Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 18 September 2023
English (LSJ)
οἰωνοθέτου, ὁ, interpreter of auguries, S.OT484(lyr.).
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui interprète le vol ou le cri des oiseaux, augure.
Étymologie: οἰωνός, τίθημι.
German (Pape)
ὁ, der Vogelschauer, der die Bedeutung der Vogelzeichen bestimmt, Soph. O.R. 484.
Russian (Dvoretsky)
οἰωνοθέτης: ου ὁ птицегадатель Soph.
Greek (Liddell-Scott)
οἰωνοθέτης: -ου, ὁ, ὁ ἑρμηνεύων τοὺς οἰωνούς, Σοφ. Ο. Τ. 483.
Greek Monolingual
οἰωνοθέτης, ὁ (Α)
εξηγητής, ερμηνευτής τών οιωνών, οιωνοσκόπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οιωνός + -θέτης (< τίθημι), πρβλ. αστροθέτης.
Greek Monotonic
οἰωνοθέτης: -ου, ὁ (τίθημι), αυτός που ερμηνεύει τους οιωνούς, τα προμηνύματα, σε Σοφ.
Middle Liddell
οἰωνο-θέτης, ου, ὁ, τίθημι
an interpreter of auguries. Soph.