ὠχριάω: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ochriao | |Transliteration C=ochriao | ||
|Beta Code=w)xria/w | |Beta Code=w)xria/w | ||
|Definition== [[ὠχράω]], to [[be pallid]], Ar.''Nu.''103, ''Ra.''307, ''Com.Adesp.''342; ὠχριηκώς Hp.''Ep.''17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. [[ἐρυθριάω]], [[ἐρυθραίνομαι]], Arist.''Cat.''9b31, ''EN''1128b14; of wine, Plu.2.692e. | |Definition== [[ὠχράω]], to [[be pallid]], Ar.''Nu.''103, ''Ra.''307, ''Com.Adesp.''342; ὠχριηκώς Hp.''Ep.''17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. [[ἐρυθριάω]], [[ἐρυθραίνομαι]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Categories|Cat.]]''9b31, ''EN''1128b14; of wine, Plu.2.692e. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 07:20, 19 September 2023
English (LSJ)
= ὠχράω, to be pallid, Ar.Nu.103, Ra.307, Com.Adesp.342; ὠχριηκώς Hp.Ep.17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Arist.Cat.9b31, EN1128b14; of wine, Plu.2.692e.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. ὠχριάσω, ao. ὠχρίησα, pf. ὠχρίακα;
devenir ou être jaune ou pâle.
Étymologie: ὠχρός.
German (Pape)
blaß, bleich werden, sein, erblassen, erbleichen; Soph. frg. 115; Ar. Nub. 104 und öfter; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; Gegensatz ἐρυθριᾶν Plut. Cat. mai. 9; bei Apoll. Lex. Hom. Erkl. des homerischen ὠχράω.
Russian (Dvoretsky)
ὠχριάω: становиться изжелта-бледным, бледнеть или быть бледным (διὰ τὸ φοβηθῆναι Arst.): οἱ ὠχριῶντες Arph., Plut. бледнолицые люди.
Greek (Liddell-Scott)
ὠχριάω: ὠχράω, γίνομαι ἢ φαίνομαι ὠχρός, χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80.
Greek Monotonic
ὠχριάω: = ὠχράω, γίνομαι ωχρός, σε Αριστοφ., Αριστ.