διαθραύω: Difference between revisions
καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diathrayo | |Transliteration C=diathrayo | ||
|Beta Code=diaqrau/w | |Beta Code=diaqrau/w | ||
|Definition=[[break in small pieces]], in Pass., Pl.''Ti.''57b, Arist.''HA''616a27; τῇ μασήσει [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 6.9.3. | |Definition=[[break in small pieces]], in Pass., Pl.''Ti.''57b, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''616a27; τῇ μασήσει [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 6.9.3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 21:50, 24 November 2023
English (LSJ)
break in small pieces, in Pass., Pl.Ti.57b, Arist.HA616a27; τῇ μασήσει Thphr. CP 6.9.3.
Spanish (DGE)
1 tr. fragmentar fig. τὴν ἀλήθειαν κατὰ σμικρὰ διαθραύοντες ἐν τοῖς λόγοις Pl.Sph.246c.
2 en v. med., intr. hacerse pedazos pequeños, fragmentarse de los elementos cuando se encuentran en un medio extraño ὀλίγα διαθραυόμενα Pl.Ti.57b, ταχὺ διαθραύεται de los nidos del alción, Arist.HA 616a27, διαθραυόμενα ... τῇ μασήσει Thphr.CP 6.9.3, de pers. μὴ πεσὼν διαθραυσθῇς Sch.Ar.Pax 147a
•fragmentarse, descomponerse como propiedad de la luz τοῦ φωτός ἐστι τὸ ἀνακλᾶσθαι καὶ διαθραύεσθαι Emp.A 57.
German (Pape)
[Seite 579] (s. θραύω), ganz zerbrechen, Plat. Tim. 57 b; κατὰ μικρά Sορh. 246 b; – Sp.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-θραύω geheel verbrijzelen.
Russian (Dvoretsky)
διαθραύω: разбивать на мелкие куски (κατὰ μικρά Plat.; διαθραύεσθαι ὥσπερ ἡ ἁλοσάχνη Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
διαθραύω: καταθραύω, θραύω εἰς μικρὰ τεμάχια, Πλάτ. Τιμ. 57Α, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 9, 3. - Παθ., Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 14, 3.