μελίκηρα: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "Arist. ''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=melikira
|Transliteration C=melikira
|Beta Code=meli/khra
|Beta Code=meli/khra
|Definition=[ῐ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spawn of the murex]], as being like [[a honeycomb]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>546b19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> gloss on [[κοπρίων]] ([[varia lectio|v.l.]] for [[κηρίων]]), Gal.19.113. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[μελικηρίς]] II, <span class="bibl">Pherecr.25</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[spawn of the murex]], as being like a [[honeycomb]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''546b19.<br><span class="bld">2</span> ''Glossaria'' on [[κοπρίων]] ([[varia lectio|v.l.]] for [[κηρίων]]), Gal.19.113.<br><span class="bld">II</span> = [[μελικηρίς]] II, Pherecr.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μελίκηρα:''' (ῐ) ἡ сотовидная икра пурпурной улитки Arst.
|elrutext='''μελίκηρα:''' (ῐ) ἡ [[сотовидная икра пурпурной улитки]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 21:50, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελίκηρᾰ Medium diacritics: μελίκηρα Low diacritics: μελίκηρα Capitals: ΜΕΛΙΚΗΡΑ
Transliteration A: melíkēra Transliteration B: melikēra Transliteration C: melikira Beta Code: meli/khra

English (LSJ)

[ῐ], ἡ,
A spawn of the murex, as being like a honeycomb, Arist.HA546b19.
2 Glossaria on κοπρίων (v.l. for κηρίων), Gal.19.113.
II = μελικηρίς II, Pherecr.25.

German (Pape)

[Seite 123] ἡ, die Eier od. die Brut der Purpurschnecken, von der Gestalt, da sie den κηρίοις der Bienen ähnlich sind, Arist. H. A. 5, 15, ποιοῦσι τὴν καλουμένην μελίκηραν, wie Bekker schreibt u. jetzt auch Ath. III, 88 c steht; v.l. μελικήραν, auch τὰ μελίκηρα. S. μελίκηρον. Ein Honigkuchen, Phereer. bei Ath. XIV, 648 b.

Russian (Dvoretsky)

μελίκηρα: (ῐ) ἡ сотовидная икра пурпурной улитки Arst.

Greek (Liddell-Scott)

μελίκηρᾰ: ἡ, τὰ ᾠὰ τῆς πορφύρας ὁμοιάζοντα πρὸς κηρήθραν, αἱ μὲν οὖν πορφύραι τοῦ ἔαρος συναθροιζόμεναι εἰς ταὐτὸ ποιοῦσι τὴν καλουμένην μελίκηραν· τοῦτό δέ ἐστιν οἷον κηρίον, πλὴν οὐχὶ οὕτω γλαφυρόν, ἀλλ’ ὥσπερ ἂν εἰ ἐκ λεπυρίων ἐρεβίνθων πολλὰ συμπαγείη Ἀριστ. π. Ζ. Ἱστ. 5. 15, 1 (ἐντεῦθεν κηριάζειν ἐλέγετο τὸ γεννᾶν τοιαῦτα ᾠά, αὐτόθι)· πρβλ. Λοβ. Παραλ. 346. ΙΙ. = μελῐκηρὶς ΙΙ, Φερεκρ. ἐν «Αὐτομόλοις» 7, ἔνθα ἴδε Meineke.

Greek Monolingual

μελίκηρα, ἡ (Α)
1. τα αβγά της πορφύρας, τα οποία μοιάζουν με κηρήθρα («αἱ μὲν οὖν πορφύραι τοῦ ἔαρος συναθροιζόμεναι εἰς ταυτὸ ποιοῦσι τὴν καλουμένην μελίκηραν», Αριστοτ.)
2. μελόπιτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλι + κηρός.