ἔκβρωμα: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(13_2)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekvroma
|Transliteration C=ekvroma
|Beta Code=e)/kbrwma
|Beta Code=e)/kbrwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anything eaten out</b>, <b class="b3">πρίονος ἔ</b>. saw-<b class="b2">dust</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 700</span>(pl.); <b class="b2">piece eaten away</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>625a9</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[anything eaten out]], <b class="b3">πρίονος ἔ.</b> saw-[[dust]], S.''Tr.'' 700(pl.); [[piece eaten away]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625a9.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[viruta]], [[serrín]] πρίονος ἐκβρώματ' S.<i>Tr</i>.700, cf. Arist.<i>HA</i> 625<sup>a</sup>9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] τό, das Ausgefressene, übertr. πρίονος Soph. Tr. 700, Schol. [[πρίσμα]], Sägespäne. Vgl. Arist. H. A. 9, 40 (p. 625 a 9).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] τό, das Ausgefressene, übertr. πρίονος Soph. Tr. 700, Schol. [[πρίσμα]], Sägespäne. Vgl. Arist. H. A. 9, 40 (p. 625 a 9).
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />entaille (faite par une scie).<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βιβρώσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔκβρωμα:''' ατος τό досл. выеденное, разъеденное, перен. опилки Soph., Arst.
}}
{{ls
|lstext='''ἔκβρωμα''': τό, τὸ καταβιβρωσκόμενον, πρίονος ἐκβρώματ’, «πριονίδια», Σοφ. Τρ. 700· ἐν Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 40, 23, φαίνεται ὅτι σημαίνει [[πρᾶγμα]] ἐξ οὗ βιβρώσκει τις.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔκβρωμα]], το (Α)<br /><b>1.</b> [[κάτι]] από το οποίο τρώγεται ένα [[μέρος]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «πρίονος ἐκβρώματα» — πριονίδια.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἔκβρωμα:''' -ατος, τό ([[ἐκβιβρώσκω]]), οτιδήποτε κατατρώγεται, <i>πρίονος ἔκβ</i>., «πριονίδια», σε Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔκβρωμα]], ατος, τό, [[ἐκβιβρώσκω]]<br />[[anything]] eaten out, πρίονος ἔκβ. saw- [[dust]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκβρωμα Medium diacritics: ἔκβρωμα Low diacritics: έκβρωμα Capitals: ΕΚΒΡΩΜΑ
Transliteration A: ékbrōma Transliteration B: ekbrōma Transliteration C: ekvroma Beta Code: e)/kbrwma

English (LSJ)

-ατος, τό, anything eaten out, πρίονος ἔ. saw-dust, S.Tr. 700(pl.); piece eaten away, Arist.HA625a9.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
viruta, serrín πρίονος ἐκβρώματ' S.Tr.700, cf. Arist.HA 625a9.

German (Pape)

[Seite 755] τό, das Ausgefressene, übertr. πρίονος Soph. Tr. 700, Schol. πρίσμα, Sägespäne. Vgl. Arist. H. A. 9, 40 (p. 625 a 9).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
entaille (faite par une scie).
Étymologie: ἐκ, βιβρώσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἔκβρωμα: ατος τό досл. выеденное, разъеденное, перен. опилки Soph., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκβρωμα: τό, τὸ καταβιβρωσκόμενον, πρίονος ἐκβρώματ’, «πριονίδια», Σοφ. Τρ. 700· ἐν Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 40, 23, φαίνεται ὅτι σημαίνει πρᾶγμα ἐξ οὗ βιβρώσκει τις.

Greek Monolingual

ἔκβρωμα, το (Α)
1. κάτι από το οποίο τρώγεται ένα μέρος
2. φρ. «πρίονος ἐκβρώματα» — πριονίδια.

Greek Monotonic

ἔκβρωμα: -ατος, τό (ἐκβιβρώσκω), οτιδήποτε κατατρώγεται, πρίονος ἔκβ., «πριονίδια», σε Σοφ.

Middle Liddell

ἔκβρωμα, ατος, τό, ἐκβιβρώσκω
anything eaten out, πρίονος ἔκβ. saw- dust, Soph.