ἡδυπρόσωπος: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "anmuthig" to "anmutig")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=idyprosopos
|Transliteration C=idyprosopos
|Beta Code=h(dupro/swpos
|Beta Code=h(dupro/swpos
|Definition=ον, [[of sweet countenance]], χόνδρος <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>102</span>.
|Definition=ἡδυπρόσωπον, [[of sweet countenance]], χόνδρος Matro ''Conv.''102.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1154.png Seite 1154]] mit anmuthigem Gesicht, [[χόνδρος]], bei Ath. IV, 136 f.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1154.png Seite 1154]] mit anmutigem Gesicht, [[χόνδρος]], bei Ath. IV, 136 f.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:23, 15 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡδυπρόσωπος Medium diacritics: ἡδυπρόσωπος Low diacritics: ηδυπρόσωπος Capitals: ΗΔΥΠΡΟΣΩΠΟΣ
Transliteration A: hēdyprósōpos Transliteration B: hēdyprosōpos Transliteration C: idyprosopos Beta Code: h(dupro/swpos

English (LSJ)

ἡδυπρόσωπον, of sweet countenance, χόνδρος Matro Conv.102.

German (Pape)

[Seite 1154] mit anmutigem Gesicht, χόνδρος, bei Ath. IV, 136 f.

Greek (Liddell-Scott)

ἡδυπρόσωπος: -ον, ἔχων ἡδὺ πρόσωπον, γλυκεῖαν ὄψιν, Μάτρων παρ’ Ἀθην. 136F.

Greek Monolingual

ἡδυπρόσωπος, -ον (Α)
αυτός που έχει γλυκιά όψη, ευχάριστο πρόσωπο. ΕΤΥΜΟΛ. < ηδυ- + -πρόσωπος (< πρόσωπον), πρβλ. απρόσωπος, διπρόσωπος.