χαριτώπης: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=charitopis
|Transliteration C=charitopis
|Beta Code=xaritw/phs
|Beta Code=xaritw/phs
|Definition=ου, ὁ, (ὤψ) [[graceful of aspect]], <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>17.5</span>: fem. <b class="b3">χαριτῶπις, ιδος,</b> <span class="title">IG</span>3.1376.
|Definition=χαριτώπου, ὁ, ([[ὤψ]]) [[graceful of aspect]], Orph.''H.''17.5: fem. [[χαριτῶπις]], -ιδος, ''IG''3.1376.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1339.png Seite 1339]] ὁ, von anmuthigem, reizendem Blick, holdblickend, Orph. H. 16, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1339.png Seite 1339]] ὁ, von anmutigem, reizendem Blick, holdblickend, Orph. H. 16, 5.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[à l'air gracieux]].<br />'''Étymologie:''' [[χάρις]], [[ὤψ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χᾰριτώπης''': -ου, ὁ, (ὢψ) ὁ ἔχων ὄψιν πλήρη χάριτος, Ὀρφ. Ὕμν 16. 5· θηλ. χαριτῶπις, ιδος, Ἀνθ. Παλατ. παράρτημ. 209.
|lstext='''χᾰριτώπης''': -ου, ὁ, (ὢψ) ὁ ἔχων ὄψιν πλήρη χάριτος, Ὀρφ. Ὕμν 16. 5· θηλ. χαριτῶπις, ιδος, Ἀνθ. Παλατ. παράρτημ. 209.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />à l’air gracieux.<br />'''Étymologie:''' [[χάρις]], [[ὤψ]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 10:24, 15 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαρῐτώπης Medium diacritics: χαριτώπης Low diacritics: χαριτώπης Capitals: ΧΑΡΙΤΩΠΗΣ
Transliteration A: charitṓpēs Transliteration B: charitōpēs Transliteration C: charitopis Beta Code: xaritw/phs

English (LSJ)

χαριτώπου, ὁ, (ὤψ) graceful of aspect, Orph.H.17.5: fem. χαριτῶπις, -ιδος, IG3.1376.

German (Pape)

[Seite 1339] ὁ, von anmutigem, reizendem Blick, holdblickend, Orph. H. 16, 5.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
à l'air gracieux.
Étymologie: χάρις, ὤψ.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰριτώπης: -ου, ὁ, (ὢψ) ὁ ἔχων ὄψιν πλήρη χάριτος, Ὀρφ. Ὕμν 16. 5· θηλ. χαριτῶπις, ιδος, Ἀνθ. Παλατ. παράρτημ. 209.

Greek Monolingual

ὁ, θηλ. χαριτῶπις, -ώπιδος, Α
χαριτόμορφος, χαριτοπρόσωπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάρις, -ιτος + -ώπης (< θ. οπ- του ὄπωπα), πρβλ. γλαυκ-ώπης / -ῶπις].

Greek Monotonic

χαρῐτώπης: -ου, ὁ, θηλ. χαριτῶπις, -ιδος (ὤψ), ευχάριστος στην όψη, χαριτωμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

χαρῐτ-ώπης, ου, ὁ, φεμ. χαριτῶπις, ιδος, [ὤψ]
graceful of aspect, Anth.