κλεψιμαῖος: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klepsimaios
|Transliteration C=klepsimaios
|Beta Code=kleyimai=os
|Beta Code=kleyimai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κλοπιμαῖος]], [[stolen]], <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>2.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.422.3</span> (iv A.D.). Adv. -αίως, = Lat. [[furtim]], Dosith.<span class="bibl">p.412</span> K.</span>
|Definition=α, ον, = [[κλοπιμαῖος]], [[stolen]], [[LXX]] ''To.''2.13, ''PLond.''2.422.3 (iv A.D.). Adv. [[κλεψιμαίως]] = [[furtively]], Lat. [[furtim]], Dosith.p.412 K.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1449.png Seite 1449]] = [[κλοπιμαῖος]], gestohlen, Tobias 2, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1449.png Seite 1449]] = [[κλοπιμαῖος]], [[gestohlen]], Tobias 2, 13.
}}
{{grml
|mltxt=-α, -ο και [[κλεψιμιός]], -ά, -ό (AM [[κλεψιμαίος]], -αία, -ον, Μ και κλεψίμιος, -ία, -ον και κλεψιμίος, -α, -ον) αυτός που προέρχεται από [[κλεψιά]], [[κλοπιμαίος]], [[κλεψιμαίικος]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[κρυφός]], απαγορευμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κλεψιμαίο</i> και <i>κλεψιμιό</i> και <i>κλεψιμίο</i>(<i>ν</i>)<br />το κλεμμένο [[πράγμα]], το κλοπιμαίο. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>κλεψιμαίως</i> (Α)<br />με κλέφτικο τρόπο, με [[κλοπή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κλέπτω]]. Εμφανίζει το ίδιο θ. <i>κλεψι</i>- με τα πάμπολλα σύνθ. του τύπου <i>τερψί</i>-<i>μβροτος</i> ([[πρβλ]]. [[κλεψίλογος]], [[κλεψίνους]] <b>κ.λπ.</b>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιμαῖος</i>, όπως και το <i>κλοπ</i>-<i>ιμαῖος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κλόπ</i>-<i>ιμος</i> <span style="color: red;"><</span> [[κλοπή]])].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κλεψῐμαῖος''': -α, -ον, = [[κλοπιμαῖος]], Ἑβδ. (Τωβ. Β΄, 13), Ἐκκλ.
|lstext='''κλεψῐμαῖος''': -α, -ον, = [[κλοπιμαῖος]], Ἑβδ. (Τωβ. Β΄, 13), Ἐκκλ.
}}
}}
{{grml
{{trml
|mltxt=-α, -ο και [[κλεψιμιός]], , -ό (AM [[κλεψιμαίος]], -αία, -ον, Μ και κλεψίμιος, -ία, -ον και κλεψιμίος, -α, -ον) αυτός που προέρχεται από [[κλεψιά]], [[κλοπιμαίος]], [[κλεψιμαίικος]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[κρυφός]], απαγορευμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κλεψιμαίο</i> και <i>κλεψιμιό</i> και <i>κλεψιμίο</i>(<i>ν</i>)<br />το κλεμμένο [[πράγμα]], το κλοπιμαίο. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>κλεψιμαίως</i> (Α)<br />με κλέφτικο τρόπο, με [[κλοπή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κλέπτω]]. Εμφανίζει το ίδιο θ. <i>κλεψι</i>- με τα πάμπολλα σύνθ. του τύπου <i>τερψί</i>-<i>μβροτος</i> (<b>[[πρβλ]].</b> [[κλεψίλογος]], [[κλεψίνους]] <b>κ.λπ.</b>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιμαῖος</i>, όπως και το <i>κλοπ</i>-<i>ιμαῖος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κλόπ</i>-<i>ιμος</i> <span style="color: red;"><</span> [[κλοπή]])].
|trtx====[[stolen]]===
Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: [[gestolen]]; Finnish: varastettu; French: [[volé]]; Georgian: მოპარული; German: [[gestohlen]]; Greek: [[κλεμμένος]]; Ancient Greek: [[ἁρπαγιμαῖος]], [[ἁρπάγιμος]], [[ἁρπακτός]], [[ἁρπάλιμος]], [[κλεμμάδιος]], [[κλεψιμαῖος]], [[κλοπαῖος]], [[κλοπιμαῖος]], [[συλήσιος]], [[ὑφαρπάγιμος]], [[φωρίδιος]], [[φώριος]]; Hungarian: ellopott; Italian: [[rubato]]; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: [[roubado]], [[furtado]]; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: [[краденный]], [[украденный]], [[ворованный]]; Spanish: [[robado]]; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений
}}
}}

Latest revision as of 17:13, 23 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλεψῐμαῖος Medium diacritics: κλεψιμαῖος Low diacritics: κλεψιμαίος Capitals: ΚΛΕΨΙΜΑΙΟΣ
Transliteration A: klepsimaîos Transliteration B: klepsimaios Transliteration C: klepsimaios Beta Code: kleyimai=os

English (LSJ)

α, ον, = κλοπιμαῖος, stolen, LXX To.2.13, PLond.2.422.3 (iv A.D.). Adv. κλεψιμαίως = furtively, Lat. furtim, Dosith.p.412 K.

German (Pape)

[Seite 1449] = κλοπιμαῖος, gestohlen, Tobias 2, 13.

Greek Monolingual

-α, -ο και κλεψιμιός, -ά, -ό (AM κλεψιμαίος, -αία, -ον, Μ και κλεψίμιος, -ία, -ον και κλεψιμίος, -α, -ον) αυτός που προέρχεται από κλεψιά, κλοπιμαίος, κλεψιμαίικος
νεοελλ.-μσν.
1. κρυφός, απαγορευμένος
2. το ουδ. ως ουσ. το κλεψιμαίο και κλεψιμιό και κλεψιμίο(ν)
το κλεμμένο πράγμα, το κλοπιμαίο.
επίρρ...
κλεψιμαίως (Α)
με κλέφτικο τρόπο, με κλοπή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλέπτω. Εμφανίζει το ίδιο θ. κλεψι- με τα πάμπολλα σύνθ. του τύπου τερψί-μβροτος (πρβλ. κλεψίλογος, κλεψίνους κ.λπ.) + κατάλ. -ιμαῖος, όπως και το κλοπ-ιμαῖος (< κλόπ-ιμος < κλοπή)].

Greek (Liddell-Scott)

κλεψῐμαῖος: -α, -ον, = κλοπιμαῖος, Ἑβδ. (Τωβ. Β΄, 13), Ἐκκλ.

Translations

stolen

Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: gestolen; Finnish: varastettu; French: volé; Georgian: მოპარული; German: gestohlen; Greek: κλεμμένος; Ancient Greek: ἁρπαγιμαῖος, ἁρπάγιμος, ἁρπακτός, ἁρπάλιμος, κλεμμάδιος, κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, κλοπιμαῖος, συλήσιος, ὑφαρπάγιμος, φωρίδιος, φώριος; Hungarian: ellopott; Italian: rubato; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: roubado, furtado; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: краденный, украденный, ворованный; Spanish: robado; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений