ἀβερτή: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀβερτή]] Sud.s.u. [[ἀορτή|ἀορτήν]], <i>PYoutie</i> 84.8 (IV d.C.)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[ἀβέλτης]] <i>PMich</i>.576.4 (III d.C.)<br />lat. [[auerta]] e.e. [[alforja]], <i>DP</i> 10.1a, <i>PMich</i>.l.c., <i>PYoutie</i> l.c., Sud.l.c.
|dgtxt=[[ἀβέρτα]]<br><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀβερτή]] Sud.s.u. [[ἀορτή|ἀορτήν]], <i>PYoutie</i> 84.8 (IV d.C.)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[ἀβέλτης]] <i>PMich</i>.576.4 (III d.C.)<br />lat. [[auerta]] e.e. [[alforja]], <i>DP</i> 10.1a, <i>PMich</i>.l.c., <i>PYoutie</i> l.c., Sud.l.c.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />= [[ἀορτή]] <i>chez les Macédoniens</i>.
|btext=ῆς (ἡ) :<br />= [[ἀορτή]] <i>chez les Macédoniens</i>.
}}
{{trml
|trtx====[[saddlebag]]===
Arabic Egyptian Arabic: خرج‎; Bulgarian: дисаги; Catalan: alforja; Dutch: [[zadeltas]]; English: [[saddlebag]], [[saddle bag]], [[saddle-bag]]; Finnish: satulalaukku; French: [[sacoche]]; German: [[Satteltasche]]; Greek: [[δισάκι]], [[σακίδιο σέλας]], [[σακίδιο σέλας αλόγου]]; Ancient Greek: [[ἀβέρτα]], [[ἀβερτή]], [[ἀσκοπήρα]], [[δεισακεία]], [[δισακκία]], [[δισακκίδιον]], [[δισάκκιον]], [[πάρη]], [[πήρα]], [[πήρη]]; Irish: mála diallaite; Latin: [[averta]]; Luxembourgish: Posch; Macedonian: дисаѓи; Maori: terapēke; Norwegian: saltaske, sykkelveske; Persian: خرجین‎; Polish: juk; Russian: [[перемётная сума]], [[седельный вьюк]]; Spanish: [[alforja]]; Tagalog: kabalyas; Tibetan: རྟ་སྒྲོ; Welsh: bag cyfrwy
}}
}}

Latest revision as of 12:55, 1 February 2024

Spanish (DGE)

ἀβέρτα
• Alolema(s): ἀβερτή Sud.s.u. ἀορτήν, PYoutie 84.8 (IV d.C.)
• Grafía: graf. ἀβέλτης PMich.576.4 (III d.C.)
lat. auerta e.e. alforja, DP 10.1a, PMich.l.c., PYoutie l.c., Sud.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀβερτή: ῆς, ἡ (ἀορτήρ), Λατ. averta, γυλιός, σακκοπήρα. «ἀορτήν, λέγουσιν οἱ πολλοὶ νῦν ἀβερτήν· Μακεδονικὸν δὲ καὶ τὸ σκεῦος καὶ τὸ ὄνομα». Σουΐδ.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
= ἀορτή chez les Macédoniens.

Translations

saddlebag

Arabic Egyptian Arabic: خرج‎; Bulgarian: дисаги; Catalan: alforja; Dutch: zadeltas; English: saddlebag, saddle bag, saddle-bag; Finnish: satulalaukku; French: sacoche; German: Satteltasche; Greek: δισάκι, σακίδιο σέλας, σακίδιο σέλας αλόγου; Ancient Greek: ἀβέρτα, ἀβερτή, ἀσκοπήρα, δεισακεία, δισακκία, δισακκίδιον, δισάκκιον, πάρη, πήρα, πήρη; Irish: mála diallaite; Latin: averta; Luxembourgish: Posch; Macedonian: дисаѓи; Maori: terapēke; Norwegian: saltaske, sykkelveske; Persian: خرجین‎; Polish: juk; Russian: перемётная сума, седельный вьюк; Spanish: alforja; Tagalog: kabalyas; Tibetan: རྟ་སྒྲོ; Welsh: bag cyfrwy