αἰγίβοσις: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aigivosis | |Transliteration C=aigivosis | ||
|Beta Code=ai)gi/bosis | |Beta Code=ai)gi/bosis | ||
|Definition=-εως, ἡ, [[goat-pasture]], AP9.318 | |Definition=-εως, ἡ, [[goat-pasture]], AP9.318 (Leon.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 14:39, 3 February 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, goat-pasture, AP9.318 (Leon.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Prosodia: [-ῐ-]
pastizal de cabras, AP 9.318 (Leon.).
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
pâturage pour les chèvres.
Étymologie: αἴξ, βόσκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰγίβοσις -εως, ἡ αἴξ, βόσκω geitenweide.
German (Pape)
ἡ, Ziegenweide, Leon.Tar. 56 (IX.318).
Russian (Dvoretsky)
αἰγίβοσις: εως ἡ пастьба коз Anth.
Greek (Liddell-Scott)
αἰγίβοσις: -εως, ἡ, βοσκή, νομὴ αἰγῶν, Ἀνθ. Π. 9. 318.
Greek Monotonic
αἰγίβοσις: -εως, ἡ (αἴξ, βόσκω), βοσκή γιδιών, εκτροφή κατσικιών, σε Ανθ.