εὐπιθής: Difference between revisions

From LSJ

δεξιὸν εἰς ὑπόδημα, ἀριστερὸν εἰς ποδάνιπτρα → the right foot into a shoe, the left into a foot-bath | of one who is ready for anything

Source
m (Text replacement - " . ." to "…")
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efpithis
|Transliteration C=efpithis
|Beta Code=eu)piqh/s
|Beta Code=eu)piqh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[εὐπειθής]] <span class="bibl">1</span>, οὐ πείσεις νιν, οὐ γὰρ εὐπιθής <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>335</span>: here and in <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>274</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>259</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>829</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>623</span> cod. Med. has -πειθ-, but -πῐθ- is required by the metre in <span class="title">Pr.</span>l. c. and is possible elsewh. (but in <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>982</span> (-πιθ- codd.) the metre perh. favours -πειθ-); the sense is sts. Act., <b class="b3">ὀνείρων φάσματ' εὐπ (ε) ιθῆ σέβεις</b>; <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>274</span>; σήματ' εὐπ (ε) ιθῆ βροτοῖς <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>259</span>; perh. also <b class="b3">θάρσος εὐπ (ε) ιθές</b> <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>982</span> (lyr.); δημηγόρους… εὐπ (ε) ιθεῖς στροφάς <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>623</span> (s. v.l.); sts. Pass., σὺ δ' εὐπ (ε) ιθὴς ἐμοί <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>829</span>, cf. <span class="title">Pr.</span> l.c.</span>
|Definition=εὐπιθές, = [[εὐπειθής]] ''1'', οὐ πείσεις νιν, οὐ γὰρ εὐπιθής [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''335: here and in ''Ag.''274, ''Ch.''259, ''Eu.''829, ''Supp.''623 cod. Med. has -πειθ-, but -πῐθ- is required by the metre in ''Pr.''l. c. and is possible elsewhere (but in ''Ag.''982 (-πιθ- codd.) the metre perhaps favours -πειθ-); the sense is sometimes Act., <b class="b3">ὀνείρων φάσματ' εὐπ(ε)ιθῆ σέβεις</b>; ''Ag.''274; σήματ' εὐπ(ε)ιθῆ βροτοῖς ''Ch.''259; perhaps also <b class="b3">θάρσος εὐπ(ε)ιθές</b> ''Ag.''982 (lyr.); δημηγόρους… εὐπ(ε)ιθεῖς στροφάς ''Supp.''623 ([[si vera lectio|s. v.l.]]); sometimes Pass., σὺ δ' εὐπ(ε)ιθὴς ἐμοί ''Eu.''829, cf. ''Pr.'' [[l.c.]]
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[εὐπειθής]].
}}
{{pape
|ptext=ές, = [[εὐπειθής]], Aesch. <i>Ag</i>. 955, <i>Prom</i>. 333.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπῐθής:''' Aesch. = [[εὐπειθής]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐπῐθής''': -ές, = εὐπειθὴς Ι, οὐ πείσεις νιν· οὐ γὰρ εὐπιθὴς Αἰσχύλ. Πρ. 333 (335)· [[θάρσος]] εὐπ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 982· - ἐν [[πέντε]] ἑτέροις χωρίοις, [[ἔνθα]] τὸ [[μέτρον]] δὲν ἀπαιτεῖ εὐπῐθής, τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσιν [[εὐπειθής]], ἴδε ἐν λέξει.
|lstext='''εὐπῐθής''': -ές, = εὐπειθὴς Ι, οὐ πείσεις νιν· οὐ γὰρ εὐπιθὴς Αἰσχύλ. Πρ. 333 (335)· [[θάρσος]] εὐπ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 982· - ἐν [[πέντε]] ἑτέροις χωρίοις, [[ἔνθα]] τὸ [[μέτρον]] δὲν ἀπαιτεῖ εὐπῐθής, τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσιν [[εὐπειθής]], ἴδε ἐν λέξει.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[εὐπειθής]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐπῐθής:''' -ές, = [[εὐπειθής]] I, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''εὐπῐθής:''' -ές, = [[εὐπειθής]] I, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπῐθής:''' Aesch. = [[εὐπειθής]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-πῐθής, ές = [[εὐπειθής]] 1, Aesch.]
|mdlsjtxt=εὐ-πῐθής, ές = [[εὐπειθής]] 1, Aesch.]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[docile]], [[obedient]]
}}
}}

Latest revision as of 09:00, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπῐθής Medium diacritics: εὐπιθής Low diacritics: ευπιθής Capitals: ΕΥΠΙΘΗΣ
Transliteration A: eupithḗs Transliteration B: eupithēs Transliteration C: efpithis Beta Code: eu)piqh/s

English (LSJ)

εὐπιθές, = εὐπειθής 1, οὐ πείσεις νιν, οὐ γὰρ εὐπιθής A.Pr.335: here and in Ag.274, Ch.259, Eu.829, Supp.623 cod. Med. has -πειθ-, but -πῐθ- is required by the metre in Pr.l. c. and is possible elsewhere (but in Ag.982 (-πιθ- codd.) the metre perhaps favours -πειθ-); the sense is sometimes Act., ὀνείρων φάσματ' εὐπ(ε)ιθῆ σέβεις; Ag.274; σήματ' εὐπ(ε)ιθῆ βροτοῖς Ch.259; perhaps also θάρσος εὐπ(ε)ιθές Ag.982 (lyr.); δημηγόρους… εὐπ(ε)ιθεῖς στροφάς Supp.623 (s. v.l.); sometimes Pass., σὺ δ' εὐπ(ε)ιθὴς ἐμοί Eu.829, cf. Pr. l.c.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
c. εὐπειθής.

German (Pape)

ές, = εὐπειθής, Aesch. Ag. 955, Prom. 333.

Russian (Dvoretsky)

εὐπῐθής: Aesch. = εὐπειθής.

Greek (Liddell-Scott)

εὐπῐθής: -ές, = εὐπειθὴς Ι, οὐ πείσεις νιν· οὐ γὰρ εὐπιθὴς Αἰσχύλ. Πρ. 333 (335)· θάρσος εὐπ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 982· - ἐν πέντε ἑτέροις χωρίοις, ἔνθα τὸ μέτρον δὲν ἀπαιτεῖ εὐπῐθής, τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσιν εὐπειθής, ἴδε ἐν λέξει.

Greek Monolingual

εὐπιθής, -ές (Α)
βλ. εὐπειθής.

Greek Monotonic

εὐπῐθής: -ές, = εὐπειθής I, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

εὐ-πῐθής, ές = εὐπειθής 1, Aesch.]

English (Woodhouse)

docile, obedient

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)