δυσχρήστημα: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης, ἄν περ ὀρθῶς τις σκοπῇ, ἄλγημα μεῖζον τῶν ἐν ἀνθρώπου φύσει → amongst the natural ills of man there is, if one but look at it aright, no greater pain than grief

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0691.png Seite 691]] τό, = folgdm, Cic. Fin. 3, 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0691.png Seite 691]] τό, = [[δυσχρηστία]] ([[Schwierigkeit]], [[Unbequemlichkeit]], [[Hindernis]], [[Verlegenheit]]), Cic. Fin. 3, 21.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:09, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσχρήστημα Medium diacritics: δυσχρήστημα Low diacritics: δυσχρήστημα Capitals: ΔΥΣΧΡΗΣΤΗΜΑ
Transliteration A: dyschrḗstēma Transliteration B: dyschrēstēma Transliteration C: dyschristima Beta Code: dusxrh/sthma

English (LSJ)

-ατος, τό, inconvenience, Stoic.3.23.

Spanish (DGE)

-ματος, τό dificultad Cic.Fin.3.69.

German (Pape)

[Seite 691] τό, = δυσχρηστία (Schwierigkeit, Unbequemlichkeit, Hindernis, Verlegenheit), Cic. Fin. 3, 21.

Russian (Dvoretsky)

δυσχρήστημα: ατος τό (лат. incommedum) неудобство, затруднение Cic.

Greek (Liddell-Scott)

δυσχρήστημα: τό, δυσκολία, δυσχέρεια, Cic. Fin. 3. 21.