ἀρήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → woman is silver-plated dirt, woman is dirt covered with silver

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ariteira
|Transliteration C=ariteira
|Beta Code=a)rh/teira
|Beta Code=a)rh/teira
|Definition=[<b class="b3">ᾱρ], ἡ,</b> fem of [[ἀρητήρ]], <span class="bibl">Call. <span class="title">Cer.</span>43</span>, <span class="bibl">Musae.68</span>, <span class="bibl">A.R.1.312</span>, etc.
|Definition=[ᾱρ], ἡ, fem of [[ἀρητήρ]], Call. ''Cer.''43, Musae.68, A.R.1.312, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 18: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρήτειρα''': [ᾱρ], ἡ, θηλ. τοῦ ἑπομ. Καλλ. εἰς Δήμ. 43, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 312, κτλ.
|lstext='''ἀρήτειρα''': [ᾱρ], ἡ, θηλ. τοῦ ἑπομ. Καλλ. εἰς Δήμ. 43, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 312, κτλ.
}}
{{trml
|trtx====[[priestess]]===
Armenian: քրմուհի; Belarusian: жрыца, святарка, свяшчэннiца; Bulgarian: жрица, свещеничка; Catalan: sacerdotessa; Chinese Mandarin: 女教士, 女祭司; Czech: kněžka; Danish: præstinde; Dutch: [[priesteres]], [[priesterin]]; Esperanto: pastrino; Finnish: papitar; French: [[prêtresse]]; German: [[Priesterin]]; Greek: [[ιέρεια]]; Ancient Greek: [[ἀγορᾶχος]], [[ἀμφίπολος]], [[ἀρήτειρα]], [[ἀρχείνη]], [[ἀρχεῖτις]], [[ἀρχηΐς]], [[ἀρχίνη]], [[βωμίστρια]], [[θεάγισσα]], [[θυηπόλος]], [[ἱαρέα]], [[ἱάρεα]], [[ἱεραφάντρια]], [[ἱερέη]], [[ἱέρεια]], [[ἱερηίς]], [[ἱερηΐς]], [[ἱερία]], [[ἱερίς]], [[ἱέρισσα]], [[ἱεροφάντις]], [[ἱεροφάντρια]], [[ἱρέα]], [[ἱρείη]], [[ἱρηίη]], [[ἱρηΐη]], [[ἱρήτειρα]], [[ἱροπόλος]], [[κλειδοῦχος]], [[λήτειρα]], [[μέλισσα]], [[μελισσονόμος]], [[μέλιττα]], [[μελιττονόμος]], [[σφάκτρια]], [[τελέστρια]], [[ὑποφῆτις]], [[φαυοφόρος]]; Hungarian: papnő; Irish: bansagart; Italian: [[sacerdotessa]]; Japanese: 女祭司, 女教士; Korean: 여자 사제(女子司祭); Latin: [[sacerdos]], [[sacerdotessa]], [[antistita]]; Latvian: priesteriene; Macedonian: свештеничка; Nahuatl Classical: cihuatlamacazqui; Norwegian Bokmål: prestinne; Nynorsk: prestinne; Polish: kapłanka; Portuguese: [[sacerdotisa]]; Romanian: preoteasă; Russian: [[священница]], [[жрица]], [[попадья]]; Slovak: kňažka; Slovene: svečenica; Spanish: [[sacerdotisa]]; Swedish: prästinna; Turkish: rahibe; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐𐎚; Ukrainian: священиця, жриця; West Frisian: preesteresse, prysteresse
}}
}}

Latest revision as of 18:06, 13 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρήτειρα Medium diacritics: ἀρήτειρα Low diacritics: αρήτειρα Capitals: ΑΡΗΤΕΙΡΑ
Transliteration A: arḗteira Transliteration B: arēteira Transliteration C: ariteira Beta Code: a)rh/teira

English (LSJ)

[ᾱρ], ἡ, fem of ἀρητήρ, Call. Cer.43, Musae.68, A.R.1.312, etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀράτειρα Call.Cer.42
• Prosodia: [ᾱρ-]
sacerdotisa Call.l.c., A.R.1.312, 3.252, IStratonikeia 543.9 (Lagina III/II a.C.), ZPE 7.1971.206 (Dídima, imper.), IHadrian.132.6 (II d.C.), Annuario 25/6.1963/64.136 (Patmos II/III d.C.), Orph.A.905, Musae.68.

German (Pape)

[Seite 350] ἡ, fem. zum folgdn, Mus. 68; Ap. Rh. 1, 312.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρήτειρα: [ᾱρ], ἡ, θηλ. τοῦ ἑπομ. Καλλ. εἰς Δήμ. 43, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 312, κτλ.

Translations

priestess

Armenian: քրմուհի; Belarusian: жрыца, святарка, свяшчэннiца; Bulgarian: жрица, свещеничка; Catalan: sacerdotessa; Chinese Mandarin: 女教士, 女祭司; Czech: kněžka; Danish: præstinde; Dutch: priesteres, priesterin; Esperanto: pastrino; Finnish: papitar; French: prêtresse; German: Priesterin; Greek: ιέρεια; Ancient Greek: ἀγορᾶχος, ἀμφίπολος, ἀρήτειρα, ἀρχείνη, ἀρχεῖτις, ἀρχηΐς, ἀρχίνη, βωμίστρια, θεάγισσα, θυηπόλος, ἱαρέα, ἱάρεα, ἱεραφάντρια, ἱερέη, ἱέρεια, ἱερηίς, ἱερηΐς, ἱερία, ἱερίς, ἱέρισσα, ἱεροφάντις, ἱεροφάντρια, ἱρέα, ἱρείη, ἱρηίη, ἱρηΐη, ἱρήτειρα, ἱροπόλος, κλειδοῦχος, λήτειρα, μέλισσα, μελισσονόμος, μέλιττα, μελιττονόμος, σφάκτρια, τελέστρια, ὑποφῆτις, φαυοφόρος; Hungarian: papnő; Irish: bansagart; Italian: sacerdotessa; Japanese: 女祭司, 女教士; Korean: 여자 사제(女子司祭); Latin: sacerdos, sacerdotessa, antistita; Latvian: priesteriene; Macedonian: свештеничка; Nahuatl Classical: cihuatlamacazqui; Norwegian Bokmål: prestinne; Nynorsk: prestinne; Polish: kapłanka; Portuguese: sacerdotisa; Romanian: preoteasă; Russian: священница, жрица, попадья; Slovak: kňažka; Slovene: svečenica; Spanish: sacerdotisa; Swedish: prästinna; Turkish: rahibe; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐𐎚; Ukrainian: священиця, жриця; West Frisian: preesteresse, prysteresse