ἄλησις: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(6_8)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, (\(\[\[((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)\]\]\))<\/b><br>" to ", $1<br>")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alisis
|Transliteration C=alisis
|Beta Code=a)/lhsis
|Beta Code=a)/lhsis
|Definition=εως, ἡ<b class="b3">, (ἀλάομαι)</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄλη]], of the course of the sun, <span class="bibl">Arat. 319</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">ἀλέω</b> A) <b class="b2">grinding</b>, <span class="bibl">Gp.9.19.7</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, ([[ἀλάομαι]])<br><span class="bld">A</span> = [[ἄλη]], of the course of the sun, Arat. 319.<br><span class="bld">II</span> ([[ἀλέω]] A) [[grinding]], Gp.9.19.7.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[curso]], [[carrera]] ἡλίοιο Arat.319. < [[ἄλησις]] [[ἀλησμόνητος]] > [[ἄλησις]], -εως, ἡ<br />[[molienda]], <i>Gp</i>.9.19.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄλησις''': -εως, ἡ ([[ἀλάομαι]]), = ἄλη, περὶ τῆς τροχιᾶς τοῦ ἡλίου. Ἄρατ. 319. ΙΙ. ([[ἀλέω]]) = τὸ ἀλήθειν, Achmes Ὀνειρ. 194, Γεωπ. 9.19· πρβλ. [[ἄλεσις]].
|lstext='''ἄλησις''': -εως, ἡ ([[ἀλάομαι]]), = ἄλη, περὶ τῆς τροχιᾶς τοῦ ἡλίου. Ἄρατ. 319. ΙΙ. ([[ἀλέω]]) = τὸ ἀλήθειν, Achmes Ὀνειρ. 194, Γεωπ. 9.19· πρβλ. [[ἄλεσις]].
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἄλησις]] (-εως), ο (Α) [[ἀλῶμαι]]<br />[[περιπλάνηση]], [[περιφορά]] (του ήλιου).<br /><b>(II)</b><br />[[ἄλησις]] (-εως), η (Α) [[ἀλῶ]]<br />[[άλεση]], [[άλεσμα]].
}}
}}

Latest revision as of 11:31, 25 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλησις Medium diacritics: ἄλησις Low diacritics: άλησις Capitals: ΑΛΗΣΙΣ
Transliteration A: álēsis Transliteration B: alēsis Transliteration C: alisis Beta Code: a)/lhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ἀλάομαι)
A = ἄλη, of the course of the sun, Arat. 319.
II (ἀλέω A) grinding, Gp.9.19.7.

Spanish (DGE)

-ιος, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
curso, carrera ἡλίοιο Arat.319. < ἄλησις ἀλησμόνητος > ἄλησις, -εως, ἡ
molienda, Gp.9.19.7.

German (Pape)

[Seite 95] ἡ, = ἄλη, Umlauf der Sonne, Arat. 318. – Bei Geopon. das Mahlen.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλησις: -εως, ἡ (ἀλάομαι), = ἄλη, περὶ τῆς τροχιᾶς τοῦ ἡλίου. Ἄρατ. 319. ΙΙ. (ἀλέω) = τὸ ἀλήθειν, Achmes Ὀνειρ. 194, Γεωπ. 9.19· πρβλ. ἄλεσις.

Greek Monolingual

(I)
ἄλησις (-εως), ο (Α) ἀλῶμαι
περιπλάνηση, περιφορά (του ήλιου).
(II)
ἄλησις (-εως), η (Α) ἀλῶ
άλεση, άλεσμα.