κνηκίς: Difference between revisions
Μισῶ γε μέντοι χὤταν ἐν κακοῖσί τις ἁλοὺς ἔπειτα τοῦτο καλλύνειν θέλῃ → I hate it when someone is caught in the midst of their evil deeds and tries to gloss over them
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=knikis | |Transliteration C=knikis | ||
|Beta Code=knhki/s | |Beta Code=knhki/s | ||
|Definition=ῖδος, ἡ, < | |Definition=ῖδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[pale spot]], especially in the heavens, Call.Fr.anon.36; κ. νεφώδεις Cleom.2.1 (pl.), cf. Plu.2.581f, Anon.''Intr.Arat.''p.126 M.<br><span class="bld">II</span> [[pale-coloured antelope]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">III</span> [[fine skin]], Id.<br><span class="bld">IV</span> = [[μελανία]], Id. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1460.png Seite 1460]] ίδος, ἡ, ein falber, bleicher Fleck, bes. ein Wölkchen am Himmel, Suid., das Sturm verheißt, διαδρομὴ κνηκίδος ἀραιᾶς Plut. gen. Socr. 12. – Auch ein Fleck auf dem Auge u. eine Gazellenart, Hesych., wo κνῆκις steht. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1460.png Seite 1460]] ίδος, ἡ, ein falber, bleicher Fleck, bes. ein Wölkchen am Himmel, Suid., das Sturm verheißt, διαδρομὴ κνηκίδος ἀραιᾶς Plut. gen. Socr. 12. – Auch ein Fleck auf dem Auge u. eine Gazellenart, Hesych., wo κνῆκις steht. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />nuage jaunâtre ; orage, ouragan.<br />'''Étymologie:''' [[κνηκός]]. | |btext=ίδος (ἡ) :<br />nuage jaunâtre ; orage, ouragan.<br />'''Étymologie:''' [[κνηκός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κνηκίς:''' ίδος ἡ желто-бурое облако (предвещающее бурю) Plut. | |elrutext='''κνηκίς:''' ίδος ἡ желто-бурое облако (предвещающее бурю) Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κνηκίς''': ῖδος, ἡ, ὠχρὰ κηλίς, ἰδίως ἐν τῷ οὐρανῷ, ὠχρὸν καὶ ἀμαυρὸν [[νέφος]], Ποιητὴς παρὰ Σουΐδ., Πλούτ. 2. 581F. ΙΙ. ὠχρὸν ἔχουσα τὸ [[χρῶμα]] [[ἔλαφος]], Ἡσύχ. ΙΙΙ. λαμπρὸν δέρμα ἢ ἐπιδερμίς, ὁ αὐτ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κνηκίς]], -ίδος, ή (AM) [[κνήκος]]<br /><b>1.</b> ωχρή [[κηλίδα]] από σύννεφα στον ουρανό<br /><b>2.</b> στιλπνό, λαμπερό [[δέρμα]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[κνηκίς]] ελαφος» — [[ελάφι]] με κιτρινωπό, λαμπερό [[τρίχωμα]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:10, 1 March 2024
English (LSJ)
ῖδος, ἡ,
A pale spot, especially in the heavens, Call.Fr.anon.36; κ. νεφώδεις Cleom.2.1 (pl.), cf. Plu.2.581f, Anon.Intr.Arat.p.126 M.
II pale-coloured antelope, Hsch.
III fine skin, Id.
IV = μελανία, Id.
German (Pape)
[Seite 1460] ίδος, ἡ, ein falber, bleicher Fleck, bes. ein Wölkchen am Himmel, Suid., das Sturm verheißt, διαδρομὴ κνηκίδος ἀραιᾶς Plut. gen. Socr. 12. – Auch ein Fleck auf dem Auge u. eine Gazellenart, Hesych., wo κνῆκις steht.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
nuage jaunâtre ; orage, ouragan.
Étymologie: κνηκός.
Russian (Dvoretsky)
κνηκίς: ίδος ἡ желто-бурое облако (предвещающее бурю) Plut.
Greek (Liddell-Scott)
κνηκίς: ῖδος, ἡ, ὠχρὰ κηλίς, ἰδίως ἐν τῷ οὐρανῷ, ὠχρὸν καὶ ἀμαυρὸν νέφος, Ποιητὴς παρὰ Σουΐδ., Πλούτ. 2. 581F. ΙΙ. ὠχρὸν ἔχουσα τὸ χρῶμα ἔλαφος, Ἡσύχ. ΙΙΙ. λαμπρὸν δέρμα ἢ ἐπιδερμίς, ὁ αὐτ.
Greek Monolingual
κνηκίς, -ίδος, ή (AM) κνήκος
1. ωχρή κηλίδα από σύννεφα στον ουρανό
2. στιλπνό, λαμπερό δέρμα
3. φρ. «κνηκίς ελαφος» — ελάφι με κιτρινωπό, λαμπερό τρίχωμα.