οἰναρίς: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
(28)
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oinaris
|Transliteration C=oinaris
|Beta Code=oi)nari/s
|Beta Code=oi)nari/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">vine-tendril</b> or <b class="b2">branch</b>, = [[κλῆμα]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.206</span>.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, [[vine-tendril]] or [[branch]], = [[κλῆμα]], Hp.''Mul.''2.206.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ὁ) :<br />bourgeon <i>ou</i> pampre de vigne.<br />'''Étymologie:''' [[οἴνη]].
}}
{{pape
|ptext=ίδος, ἡ, <i>[[Weinrebe]]</i>, Hippocr.; Hesych. erh. [[κληματίς]].
}}
{{elru
|elrutext='''οἰναρίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ виноградный лист или усик.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰνᾰρίς''': -ίδος, ἡ, [[κλῆμα]] ἀμπέλου, [[κληματίς]], Ἱππ. 673. 47.
|lstext='''οἰνᾰρίς''': -ίδος, ἡ, [[κλῆμα]] ἀμπέλου, [[κληματίς]], Ἱππ. 673. 47.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ὁ) :<br />bourgeon <i>ou</i> pampre de vigne.<br />'''Étymologie:''' [[οἴνη]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[οἰναρίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α) [[οίναρον]]<br /><b>1.</b> το [[κλήμα]] («οἰναρίδας<br />τὰ κλήματα τῶν [[ἀμπέλων]]», Ερωτιαν.)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[οἰναρίς]]<br />[[κληματίς]]», [[κληματσίδα]].
|mltxt=[[οἰναρίς]], -ίδος, ἡ (Α) [[οίναρον]]<br /><b>1.</b> το [[κλήμα]] («οἰναρίδας<br />τὰ κλήματα τῶν [[ἀμπέλων]]», Ερωτιαν.)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[οἰναρίς]]<br />[[κληματίς]]», [[κληματσίδα]].
}}
}}

Latest revision as of 14:10, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰνᾰρίς Medium diacritics: οἰναρίς Low diacritics: οιναρίς Capitals: ΟΙΝΑΡΙΣ
Transliteration A: oinarís Transliteration B: oinaris Transliteration C: oinaris Beta Code: oi)nari/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, vine-tendril or branch, = κλῆμα, Hp.Mul.2.206.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ὁ) :
bourgeon ou pampre de vigne.
Étymologie: οἴνη.

German (Pape)

ίδος, ἡ, Weinrebe, Hippocr.; Hesych. erh. κληματίς.

Russian (Dvoretsky)

οἰναρίς: ίδος (ῐδ) ἡ виноградный лист или усик.

Greek (Liddell-Scott)

οἰνᾰρίς: -ίδος, ἡ, κλῆμα ἀμπέλου, κληματίς, Ἱππ. 673. 47.

Greek Monolingual

οἰναρίς, -ίδος, ἡ (Α) οίναρον
1. το κλήμα («οἰναρίδας
τὰ κλήματα τῶν ἀμπέλων», Ερωτιαν.)
2. (κατά τον Ησύχ.) «οἰναρίς
κληματίς», κληματσίδα.