pour: Difference between revisions
Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_630.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Line 7: | Line 7: | ||
[[pour forth]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]]. | [[pour forth]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]]. | ||
of a [[river pouring forth a stream]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἱέναι]]. | of a [[river]] pouring forth a [[stream]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἱέναι]]. | ||
[[pour forth]] ([[word]]s, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκβάλλειν]], [[verse|V.]] [[ῥίπτειν]], [[ἐκρίπτειν]], [[ἀπορρίπτειν]]; see [[utter]]. | [[pour forth]] ([[word]]s, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκβάλλειν]], [[verse|V.]] [[ῥίπτειν]], [[ἐκρίπτειν]], [[ἀπορρίπτειν]]; see [[utter]]. | ||
[[pour in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγχεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιχεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐγκανάσσειν]] ([[Euripides | [[pour in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγχεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιχεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐγκανάσσειν]] ([[Euripides]], ''Cyclops''), [[verse|V.]] [[εἰσχεῖν]] ([[Euripides]], ''Cyclops''), [[καθιέναι]] (τι [[εἰς]] τι). | ||
[[pouring in draught after draught]]: [[verse|V.]] [[ἐπεγχέων ἄλλην ἐπ' ἄλλῃ]] (supply [[ἄμυστιν]]) ([[Euripides | [[pouring in draught after draught]]: [[verse|V.]] [[ἐπεγχέων ἄλλην ἐπ' ἄλλῃ]] (supply [[ἄμυστις|ἄμυστιν]]) ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 423). | ||
[[pour libations]]: see under [[libation]]. | [[pour libations]]: see under [[libation]]. | ||
Line 19: | Line 19: | ||
[[pour out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]], [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]]. | [[pour out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]], [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]]. | ||
[[pour over]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταχεῖν]] (τί | [[pour over]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταχεῖν]] (τί τινος), [[κατασκεδαννύναι]] (τί τινος), [[καταντλεῖν]] (τί τινος), [[verse|V.]] [[καταστάζειν]] (τί τινος). | ||
===verb intransitive=== | ===verb intransitive=== |
Latest revision as of 14:10, 2 March 2024
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
pour forth: P. and V. ἐκχεῖν.
of a river pouring forth a stream: Ar. and V. ἱέναι.
pour forth (words, etc.): P. and V. ἐκβάλλειν, V. ῥίπτειν, ἐκρίπτειν, ἀπορρίπτειν; see utter.
pour in: P. and V. ἐγχεῖν, Ar. and P. ἐπιχεῖν, Ar. and V. ἐγκανάσσειν (Euripides, Cyclops), V. εἰσχεῖν (Euripides, Cyclops), καθιέναι (τι εἰς τι).
pouring in draught after draught: V. ἐπεγχέων ἄλλην ἐπ' ἄλλῃ (supply ἄμυστιν) (Euripides, Cyclops 423).
pour libations: see under libation.
pour out: P. and V. ἐκχεῖν, V. ἀφιέναι.
pour over: Ar. and P. καταχεῖν (τί τινος), κατασκεδαννύναι (τί τινος), καταντλεῖν (τί τινος), V. καταστάζειν (τί τινος).