προγεύστης: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=progeystis | |Transliteration C=progeystis | ||
|Beta Code=progeu/sths | |Beta Code=progeu/sths | ||
|Definition= | |Definition=προγεύστου, ὁ, [[one who tastes before]], Plu.2.990a, Ath.4.171b: fem. [[προγευστρίς]], ίδος, [[ὄσφρησις]] Ph.1.170, cf. 603. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0713.png Seite 713]] ὁ, der Vorkoster, = [[προτένθης]], Ath. IV, 171 c; βασιλικοί, königlicher Mundschenk, Plut. Gryll. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0713.png Seite 713]] ὁ, der [[Vorkoster]], = [[προτένθης]], Ath. IV, 171 c; βασιλικοί, königlicher Mundschenk, Plut. Gryll. 7. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />qui goûte <i>ou</i> déguste d'abord.<br />'''Étymologie:''' [[προγεύομαι]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />qui goûte <i>ou</i> déguste d'abord.<br />'''Étymologie:''' [[προγεύομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προγεύστης:''' ου ὁ [[дегустатор]], [[виночерпий]] (на обязанности которого лежало пробовать подаваемое к столу вино) (προγεῦσται βασιλικοί Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ὁ, Α [[προγεύομαι]]<br />αυτός που δοκιμάζει [[προηγουμένως]] [[κάτι]] με τη [[γεύση]]. | |mltxt=ὁ, Α [[προγεύομαι]]<br />αυτός που δοκιμάζει [[προηγουμένως]] [[κάτι]] με τη [[γεύση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:41, 2 March 2024
English (LSJ)
προγεύστου, ὁ, one who tastes before, Plu.2.990a, Ath.4.171b: fem. προγευστρίς, ίδος, ὄσφρησις Ph.1.170, cf. 603.
German (Pape)
[Seite 713] ὁ, der Vorkoster, = προτένθης, Ath. IV, 171 c; βασιλικοί, königlicher Mundschenk, Plut. Gryll. 7.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui goûte ou déguste d'abord.
Étymologie: προγεύομαι.
Russian (Dvoretsky)
προγεύστης: ου ὁ дегустатор, виночерпий (на обязанности которого лежало пробовать подаваемое к столу вино) (προγεῦσται βασιλικοί Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
προγεύστης: -ου, ὁ, ὁ γευόμενος πρότερον τὰ φαγητά, ὁ γευόμενος χάριν δοκιμῆς, Πλούτ. 2. 990Α, Ἀθήν. 171Β, θηλ. -γευστρίς, ίδος, Φίλων 1. 170, 603. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 433.
Greek Monolingual
ὁ, Α προγεύομαι
αυτός που δοκιμάζει προηγουμένως κάτι με τη γεύση.