συνδιακοσμέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to set in [[order]] [[together]], Plat., Plut.
|mdlsjtxt=to set in [[order]] [[together]], Plat., Plut.
}}
}}

Revision as of 11:22, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιακοσμέω Medium diacritics: συνδιακοσμέω Low diacritics: συνδιακοσμέω Capitals: ΣΥΝΔΙΑΚΟΣΜΕΩ
Transliteration A: syndiakosméō Transliteration B: syndiakosmeō Transliteration C: syndiakosmeo Beta Code: sundiakosme/w

English (LSJ)

set in order together, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Pl.Lg.712b, cf. Plu.Num.1, Sol.26.

German (Pape)

[Seite 1007] mit oder zugleich anordnen, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Plat. Legg. IV, 712 b.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
régler ou organiser en même temps.
Étymologie: σύν, διακοσμέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-διακοσμέω samen helemaal op orde brengen of inrichten, helpen helemaal op orde te brengen of in te richten.

Russian (Dvoretsky)

συνδιακοσμέω: вместе устраивать, организовывать (τὴν πόλιν Plat.; τὴν ἑορτήν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συνδιακοσμέω: διακοσμῶ, εἰς τάξιν βάλλω ὁμοῦ, τὴν πόλιν καὶ τοὺς νόμους Πλάτ. Νόμ. 712Β, πρβλ. Πλουτ. Νουμ. 1, Σόλων 26.

Greek Monotonic

συνδιακοσμέω: θέτω σε τάξη μαζί, στολίζω από κοινού, σε Πλάτ., Πλούτ.

Middle Liddell

to set in order together, Plat., Plut.