ἀκράτωρ: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrator | |Transliteration C=akrator | ||
|Beta Code=a)kra/twr | |Beta Code=a)kra/twr | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ορος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀκρατής]] ''1'', S.''Ph.''486, Ph.1.116, al.<br><span class="bld">II</span> = [[ἀκρατής]] ''ΙΙ'', ἀ. ἑαυτοῦ [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 579c, ''Criti.''121a; [[γαστέρων]] Theopomp. Hist.39, cf. Ph.2.357, Ael.''Fr.''90. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />sans force pour (tomber à genoux), impuissant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κράτος]]. | |btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />sans force pour (tomber à genoux), impuissant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κράτος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ορος, = [[ἀκρατής]],<br><b class="num">1</b> <i>[[schwach]]</i>, Soph. <i>Phil</i>. 484.<br><b class="num">2</b> <i>nicht [[mächtig]]</i>, ἑαυτοῦ Plat. <i>Rep</i>. IX.529c; <i>Crit</i>. 121a; Arr. <i>An</i>. 6.25.6; Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">II.</b> = [[ἀκρατής]] I, Soph.<br /><b class="num">II.</b> = [[ἀκρατής]] II, Plat. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[disabled]], [[maimed]] | |woodrun=[[disabled]], [[maimed]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 3 March 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ορος, ὁ,
A = ἀκρατής 1, S.Ph.486, Ph.1.116, al.
II = ἀκρατής ΙΙ, ἀ. ἑαυτοῦ Pl.R. 579c, Criti.121a; γαστέρων Theopomp. Hist.39, cf. Ph.2.357, Ael.Fr.90.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 débil, imposibilitado ἀ. ὁ τλήμων S.Ph.486, cf. Ph.1.116.
2 que carece de control sobre c. gen. ἑαυτοῦ Pl.R.579c, Criti.121a, γαστέρων Theopomp.Hist.40
•que no se puede controlar respecto a c. gen. οἴνου καὶ τῶν ἄλλων ἡδονῶν Iambl.Fr.63
•abs. de pasiones, etc. desenfrenado ἐπιθυμία Ph.1.488, ἡδονή Ph.2.305.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ, ἡ)
sans force pour (tomber à genoux), impuissant.
Étymologie: ἀ, κράτος.
German (Pape)
ορος, = ἀκρατής,
1 schwach, Soph. Phil. 484.
2 nicht mächtig, ἑαυτοῦ Plat. Rep. IX.529c; Crit. 121a; Arr. An. 6.25.6; Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἀκράτωρ: ορος (ρᾱ) adj. бессильный, немощный Soph.: ἀ. ἑαυτοῦ Plat. не владеющий собой.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκράτωρ: [ᾰ], -ορος, ὁ = ἀκρατὴς Ι, Σοφ. Φ. 486. ΙΙ. = ἀκρατής ΙΙ, ἀκρ. ἑαυτοῦ, Πλάτ. Πολ. 579C., Κριτί. 121Α.
Greek Monolingual
ἀκράτωρ (-ορος), ο (Α)
1. αδύναμος, ασθενικός
2. αυτός που δεν έχει επιβολή, δεν εξουσιάζει κάποιον ή κάτι (βλ. και ακρατής).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. της λ. ἀκρατής].
Greek Monotonic
ἀκράτωρ: [ᾰ], -ορος, ὁ I. = ἀκρατῆς I, σε Σοφ.
II. ἀκρατής II, σε Πλάτ.
Middle Liddell
II. = ἀκρατής I, Soph.
II. = ἀκρατής II, Plat.