ἀμφιστέλλομαι: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfistellomai | |Transliteration C=amfistellomai | ||
|Beta Code=a)mfiste/llomai | |Beta Code=a)mfiste/llomai | ||
|Definition=Med., | |Definition=Med., [[fold round oneself]], [[deck oneself in]], ξυστίδα ἀμφιστειλαμένη Theoc.2.74. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=[[envolverse en]], [[vestirse]] ἀμφιστειλαμένα τὰν ξυστίδα Theoc.2.74. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=se revêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[στέλλω]]. | |btext=se revêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[στέλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀμφιστέλλομαι:''' [[окутываться]]: χιτῶνα ἀμφιστειλαμένα Theocr. одетая в хитон. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀμφιστέλλομαι''': μέσ., περιβάλλομαι, ἐνδύομαι, στολίζομαι, ξυστίδα ἀμφιστειλαμένα Θεόκρ. 2. 74. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφιστέλλομαι:''' Μέσ., περιβάλλομαι, ενδύομαι, με αιτ., σε Θεόκρ. | |lsmtext='''ἀμφιστέλλομαι:''' Μέσ., περιβάλλομαι, ενδύομαι, με αιτ., σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Mid. to [[fold]] [[round]] [[oneself]], c. acc., Theocr. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 3 March 2024
English (LSJ)
Med., fold round oneself, deck oneself in, ξυστίδα ἀμφιστειλαμένη Theoc.2.74.
Spanish (DGE)
envolverse en, vestirse ἀμφιστειλαμένα τὰν ξυστίδα Theoc.2.74.
French (Bailly abrégé)
se revêtir de, acc..
Étymologie: ἀμφί, στέλλω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιστέλλομαι: окутываться: χιτῶνα ἀμφιστειλαμένα Theocr. одетая в хитон.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιστέλλομαι: μέσ., περιβάλλομαι, ἐνδύομαι, στολίζομαι, ξυστίδα ἀμφιστειλαμένα Θεόκρ. 2. 74.
Greek Monolingual
ἀμφιστέλλομαι (Α)
περιβάλλομαι, ντύνομαι, στολίζομαι με κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + στέλλω.
Greek Monotonic
ἀμφιστέλλομαι: Μέσ., περιβάλλομαι, ενδύομαι, με αιτ., σε Θεόκρ.