ἀναστενάχω: Difference between revisions
νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → it's fitting for a young man to keep silence rather than to speak (Menander)
(6_14) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anastenacho | |Transliteration C=anastenacho | ||
|Beta Code=a)nastena/xw | |Beta Code=a)nastena/xw | ||
|Definition=c. acc. pers., < | |Definition=c. acc. pers., [[groan aloud over]], [[bemoan]], [[bewail aloud]], ib.23.211:—so in Med., 18.315,355. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰχ-]<br /><b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[llorar a]], [[lamentarse por]] τὸν πάντες ἀναστενάχουσιν <i>Il</i>.23.211<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. Πάτροκλον ἀνεστενάχοντο <i>Il</i>.18.315, 355.<br /><b class="num">2</b> abs. [[suspirar]], [[quejarse]] ἀναστενάχων ἀπεκώκυεν ἱερὸς ὄρνις Rhian.73.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0209.png Seite 209]] laut beseufzen, bejammern, τινά, Il. 23, 211; auch med., 18, 315. 355, wie Sp. Ep. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0209.png Seite 209]] laut beseufzen, bejammern, τινά, Il. 23, 211; auch med., 18, 315. 355, wie Sp. Ep. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />gémir sur, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀναστενάχομαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[στενάχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναστενάχω:''' тж. med., Eur. = ἀναστενάω 3. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναστενάχω''': μετ᾿ αἰτ. προσώπου, [[στενάζω]] διά τινα μεγαλοφώνως, [[γογγύζω]], θρηνῶ μεγαλοφώνως, μετ᾿ αἰτ., Ἰλ. Ψ. 211, οὕτω κατὰ μέσ. τύπον, Σ. 315, 355. | |lstext='''ἀναστενάχω''': μετ᾿ αἰτ. προσώπου, [[στενάζω]] διά τινα μεγαλοφώνως, [[γογγύζω]], θρηνῶ μεγαλοφώνως, μετ᾿ αἰτ., Ἰλ. Ψ. 211, οὕτω κατὰ μέσ. τύπον, Σ. 315, 355. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[mid]]. ipf. ἀνεστενάχοντο: [[fetch]] sighs, [[groan]]; τινά ([[bewail]]), Il. 23.211. (Il.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀναστενάχω]] (Α)<br />[[στενάζω]], [[θρηνώ]] μεγαλόφωνα για [[κάτι]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀναστενάχω:''' [ᾰ], με αιτ. προσ., [[αναστενάζω]] για κάποιον μεγαλόφωνα, [[θρηνώ]] [[δυνατά]], με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως στη Μέσ., στο ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=c. acc. pers. to [[groan]] [[aloud]] [[over]], [[bemoan]], c. acc., Il.; so in Mid., Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:42, 3 March 2024
English (LSJ)
c. acc. pers., groan aloud over, bemoan, bewail aloud, ib.23.211:—so in Med., 18.315,355.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰχ-]
1 c. ac. de pers. llorar a, lamentarse por τὸν πάντες ἀναστενάχουσιν Il.23.211
•en v. med. mismo sent. Πάτροκλον ἀνεστενάχοντο Il.18.315, 355.
2 abs. suspirar, quejarse ἀναστενάχων ἀπεκώκυεν ἱερὸς ὄρνις Rhian.73.3.
German (Pape)
[Seite 209] laut beseufzen, bejammern, τινά, Il. 23, 211; auch med., 18, 315. 355, wie Sp. Ep.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
gémir sur, acc.;
Moy. ἀναστενάχομαι m. sign.
Étymologie: ἀνά, στενάχω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναστενάχω: тж. med., Eur. = ἀναστενάω 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναστενάχω: μετ᾿ αἰτ. προσώπου, στενάζω διά τινα μεγαλοφώνως, γογγύζω, θρηνῶ μεγαλοφώνως, μετ᾿ αἰτ., Ἰλ. Ψ. 211, οὕτω κατὰ μέσ. τύπον, Σ. 315, 355.
English (Autenrieth)
mid. ipf. ἀνεστενάχοντο: fetch sighs, groan; τινά (bewail), Il. 23.211. (Il.)
Greek Monolingual
ἀναστενάχω (Α)
στενάζω, θρηνώ μεγαλόφωνα για κάτι.
Greek Monotonic
ἀναστενάχω: [ᾰ], με αιτ. προσ., αναστενάζω για κάποιον μεγαλόφωνα, θρηνώ δυνατά, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως στη Μέσ., στο ίδ.
Middle Liddell
c. acc. pers. to groan aloud over, bemoan, c. acc., Il.; so in Mid., Il.