οὐπώποτε: Difference between revisions

From LSJ

ζῆν ἀλύπως, ἢ θανεῖν εὐδαιμόνως → Felicis aevum sine malis agere aut mori → Ein Leben ohne Betrübnis oder ein seliger Tod

Menander, Monostichoi, 202
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />jamais encore : [[οὐ]] γὰρ [[πώποτε]] IL jamais en effet jusqu’à présent.<br />'''Étymologie:''' [[οὐ]], [[πώποτε]].
|btext=<i>adv.</i><br />jamais encore : [[οὐ]] γὰρ [[πώποτε]] IL jamais en effet jusqu'à présent.<br />'''Étymologie:''' [[οὐ]], [[πώποτε]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''οὐπώποτε:''' ή [[οὐπώποτε]], επίρρ., [[ουδέποτε]] [[μέχρι]] [[τώρα]], σε Όμηρ., Αττ.
}}
{{elru
|elrutext='''οὐπώποτε:''' adv. тж. раздельно никогда еще: οὐπώποτέ μοι τὸ [[κρήγυον]] εἶπες Hom. ты никогда еще не сказал мне ничего приятного.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[never]] yet at any [[time]], Hom., Attic
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[never yet]]
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 3 March 2024

German (Pape)

[Seite 416] noch niemals, Hom., öfter c. praeterit., wie Aesch. Eum. 586; aber Od. 12, 98 c. praes.; – οὐ γάρ πώποτε, Il. 1, 154. 3, 442 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

adv.
jamais encore : οὐ γὰρ πώποτε IL jamais en effet jusqu'à présent.
Étymologie: οὐ, πώποτε.

Greek Monotonic

οὐπώποτε: ή οὐπώποτε, επίρρ., ουδέποτε μέχρι τώρα, σε Όμηρ., Αττ.

Russian (Dvoretsky)

οὐπώποτε: adv. тж. раздельно никогда еще: οὐπώποτέ μοι τὸ κρήγυον εἶπες Hom. ты никогда еще не сказал мне ничего приятного.

Middle Liddell

never yet at any time, Hom., Attic

English (Woodhouse)

never yet

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)