ἄξεινος: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
(b) |
m (Text replacement - "Galician: inhóspito;" to "Galician: inhóspito; German: menschenfeindlich, nicht einladend, nicht gastfreundlich, ungastlich, unwirtlich;") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akseinos | |Transliteration C=akseinos | ||
|Beta Code=a)/ceinos | |Beta Code=a)/ceinos | ||
|Definition= | |Definition=ἄξεινον, Ion. for [[ἄξενος]], [[quod vide|q.v.]] ἀξ-έμεν, ἀνω-έμεναι, v. sub ἄγω. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἄξενος]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] ion. = [[ἄξενος]], Hesiod. u. A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] ion. = [[ἄξενος]], Hesiod. u. A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἄξενος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄξεινος:''' ион. = [[ἄξενος]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἄξεινος''': -ον, Ἰων. ἀντὶ [[ἄξενος]], ὃ ἴδε. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄξεινος]], -ον <b>ιων.</b> (Α)<br /><b>βλ.</b> [[άξενος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄξεινος:''' -ον, Ιων. αντί <i>ἄ-ξενος</i>. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[inhospitable]]=== | |||
Bulgarian: негостоприемен; Catalan: inhòspit; Dutch: [[onherbergzaam]]; French: [[inhospitalier]]; Galician: inhóspito; German: [[menschenfeindlich]], [[nicht einladend]], [[nicht gastfreundlich]], [[ungastlich]], [[unwirtlich]]; Greek: [[αφιλόξενος]]; Ancient Greek: [[ἀλίμενος]], [[ἄμεικτος]], [[ἄμικτος]], [[ἀμιχθαλόεις]], [[ἄξεινος]], [[ἄξενος]], [[ἀπόξενος]], [[ἀφιλόξενος]], [[δύσαυλος]], [[δύσξενος]], [[δύσχορτος]], [[ἐχθρόξενος]], [[κακόξεινος]], [[κακόξενος]], [[μισόξενος]], [[φυγόξενος]]; Irish: ainfhial, danartha, dofháilteach, doicheallach, dothíosach; Latin: [[inhospitalis]]; Malagasy: tsy azo hiainana; Manx: neuoastagh, anoltagh, neuaaghtagh, neuchuirree; Norwegian Bokmål: ugjestmild; Nynorsk: ugjestmild; Old English: uncumlīþe, unġiestlīþe; Polish: niegościnny; Portuguese: [[inóspito]]; Russian: [[негостеприимный]]; Spanish: [[inhóspito]]; Swedish: ogästvänlig | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:55, 3 March 2024
English (LSJ)
ἄξεινον, Ion. for ἄξενος, q.v. ἀξ-έμεν, ἀνω-έμεναι, v. sub ἄγω.
Spanish (DGE)
v. ἄξενος.
German (Pape)
[Seite 269] ion. = ἄξενος, Hesiod. u. A.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἄξενος.
Russian (Dvoretsky)
ἄξεινος: ион. = ἄξενος.
Greek (Liddell-Scott)
ἄξεινος: -ον, Ἰων. ἀντὶ ἄξενος, ὃ ἴδε.
Greek Monolingual
ἄξεινος, -ον ιων. (Α)
βλ. άξενος.
Greek Monotonic
ἄξεινος: -ον, Ιων. αντί ἄ-ξενος.
Translations
inhospitable
Bulgarian: негостоприемен; Catalan: inhòspit; Dutch: onherbergzaam; French: inhospitalier; Galician: inhóspito; German: menschenfeindlich, nicht einladend, nicht gastfreundlich, ungastlich, unwirtlich; Greek: αφιλόξενος; Ancient Greek: ἀλίμενος, ἄμεικτος, ἄμικτος, ἀμιχθαλόεις, ἄξεινος, ἄξενος, ἀπόξενος, ἀφιλόξενος, δύσαυλος, δύσξενος, δύσχορτος, ἐχθρόξενος, κακόξεινος, κακόξενος, μισόξενος, φυγόξενος; Irish: ainfhial, danartha, dofháilteach, doicheallach, dothíosach; Latin: inhospitalis; Malagasy: tsy azo hiainana; Manx: neuoastagh, anoltagh, neuaaghtagh, neuchuirree; Norwegian Bokmål: ugjestmild; Nynorsk: ugjestmild; Old English: uncumlīþe, unġiestlīþe; Polish: niegościnny; Portuguese: inóspito; Russian: негостеприимный; Spanish: inhóspito; Swedish: ogästvänlig