ἐκκαρπίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad

Source
(5)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kkarpi/zomai
|Beta Code=e)kkarpi/zomai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yield as produce</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>601</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">reap, enjoy</b>, τὰ ἐκ τῆς γῆς γενήματα <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.30</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of land, <b class="b2">exhaust</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.8.3</span>.</span>
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yield as produce</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>601</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">reap, enjoy</b>, τὰ ἐκ τῆς γῆς γενήματα <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.30</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of land, <b class="b2">exhaust</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.8.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0762.png Seite 762]] entfruchten, [[ἔδαφος]], aussaugen, Theophr. – Frucht bringen, [[ἄρουρα]] ἄτης θάνατον ἐκκαρπίζεται Aesch. Spt. 583.
}}
}}

Revision as of 19:08, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαρπίζομαι Medium diacritics: ἐκκαρπίζομαι Low diacritics: εκκαρπίζομαι Capitals: ΕΚΚΑΡΠΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: ekkarpízomai Transliteration B: ekkarpizomai Transliteration C: ekkarpizomai Beta Code: e)kkarpi/zomai

English (LSJ)

Med.,

   A yield as produce, A.Th.601.    II reap, enjoy, τὰ ἐκ τῆς γῆς γενήματα PTeb.105.30 (ii B.C.).    III of land, exhaust, Thphr.CP4.8.3.

German (Pape)

[Seite 762] entfruchten, ἔδαφος, aussaugen, Theophr. – Frucht bringen, ἄρουρα ἄτης θάνατον ἐκκαρπίζεται Aesch. Spt. 583.