πυόω: Difference between revisions
Νικᾷ γὰρ αἰεὶ διαβολὴ τὰ κρείττονα → Calumniae mos vincere id, quod rectius → Verleumdung siegt stets über das, was besser ist
(c2) |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyoo | |Transliteration C=pyoo | ||
|Beta Code=puo/w | |Beta Code=puo/w | ||
|Definition= | |Definition=[[cause to suppurate]], Eust.464.27:—Pass., [[suppurate]], Arist.''Resp.''479b30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πυόω''': ([[πύον]]) πυοποιῶ, Εὐστ. 464. 27. - Παθ., «ἐμπυάζω», [[παράγω]] [[πύον]], Ἀριστ. π. Ἀναπν. 20, 3. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πυόω [πύον] doen etteren; ptc. perf. med.-pass. πεπυωμένος veretterd. Hp. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[suppurate]]=== | |||
Arabic: تَقَيَّحَ; Aromanian: prunjedz; Bulgarian: загноявам; Cebuano: ansoy; Chinese Mandarin: 化膿/化脓, 潰爛/溃烂; Czech: hnisat; Finnish: märkiä; French: [[suppurer]]; Galician: supurar; German: [[eitern]]; Greek: [[πυορροώ]]; Ancient Greek: [[ἀποπυέω]], [[ἀποπυΐσκω]], [[ἀποπυῶ]], [[διαπυέω]], [[διαπυόω]], [[διαπυῶ]], [[ἐκπυέω]], [[ἐκπυόω]], [[ἐκπυῶ]], [[ἑλκόω]], [[ἑλκῶ]], [[ἐμπυέω]], [[ἐμπυόομαι]], [[ἐμπυοῦμαι]], [[ἐμπυῶ]], [[πυόω]], [[πυῶ]]; Hungarian: elgennyesedik; Ido: pusifar; Italian: [[suppurare]]; Japanese: 化膿する, 爛れる; Latin: [[suppuro]]; Luxembourgish: eeteren; Maori: taemataku; Middle English: maturen; Ottoman Turkish: ایركلنمك; Portuguese: [[supurar]]; Romanian: supura, puroia; Russian: [[гноиться]]; Spanish: [[supurar]]; Turkish: cerahatlenmek, irinlenmek | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:32, 6 March 2024
English (LSJ)
cause to suppurate, Eust.464.27:—Pass., suppurate, Arist.Resp.479b30.
German (Pape)
[Seite 819] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20.
Greek (Liddell-Scott)
πυόω: (πύον) πυοποιῶ, Εὐστ. 464. 27. - Παθ., «ἐμπυάζω», παράγω πύον, Ἀριστ. π. Ἀναπν. 20, 3.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυόω [πύον] doen etteren; ptc. perf. med.-pass. πεπυωμένος veretterd. Hp.
Translations
suppurate
Arabic: تَقَيَّحَ; Aromanian: prunjedz; Bulgarian: загноявам; Cebuano: ansoy; Chinese Mandarin: 化膿/化脓, 潰爛/溃烂; Czech: hnisat; Finnish: märkiä; French: suppurer; Galician: supurar; German: eitern; Greek: πυορροώ; Ancient Greek: ἀποπυέω, ἀποπυΐσκω, ἀποπυῶ, διαπυέω, διαπυόω, διαπυῶ, ἐκπυέω, ἐκπυόω, ἐκπυῶ, ἑλκόω, ἑλκῶ, ἐμπυέω, ἐμπυόομαι, ἐμπυοῦμαι, ἐμπυῶ, πυόω, πυῶ; Hungarian: elgennyesedik; Ido: pusifar; Italian: suppurare; Japanese: 化膿する, 爛れる; Latin: suppuro; Luxembourgish: eeteren; Maori: taemataku; Middle English: maturen; Ottoman Turkish: ایركلنمك; Portuguese: supurar; Romanian: supura, puroia; Russian: гноиться; Spanish: supurar; Turkish: cerahatlenmek, irinlenmek