εἱμαρτός: Difference between revisions
πλὴν τῆς τεκούσης θῆλυ πᾶν μισῶ γένος → except for the one that gave birth to me, I hate the entire genus of women
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />[[marqué par le destin]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[εἵμαρται]]. | |btext=ή, όν :<br />[[marqué par le destin]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[εἵμαρται]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἱμαρτός:''' [adj. verb. к [[μείρομαι]] [[назначенный судьбой]], [[роковой]] ([[χρόνος]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εἱμαρτός]], -ή, -όν (Α)<br />προκαθορισμένος από τη [[μοίρα]]. | |mltxt=[[εἱμαρτός]], -ή, -όν (Α)<br />προκαθορισμένος από τη [[μοίρα]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 7 March 2024
English (LSJ)
εἱμαρτή, εἱμαρτόν, fixed by fate, χρόνος Plu.Alex.30, cf. Epigr.Gr.339; τὸ ἐπὶ πάντων ἀνθρώπων εἱ. IG12(7).396.21 (Amorgos, ii A. D.).
Spanish (DGE)
-ή, -όν
fatal, inevitable, dictado por el destino χρόνος Plu.Alex.30, cf. Synes.Prouid.1.18, τὴν εἱμαρτὴν ταύτην σκηνήν de la vida, Procl.Opusc.1.60, cf. Orac.Chald.153, esp. ref. la muerte Μοίρης εἱμαρτῆς τὸ πτερόν Orac.Chald.130.1, c. dat. σῆμα ἐσορᾶς ... εἱμαρτὸ<ν> πᾶσιν IKyzikos 1.506.2 (imper.)
•neutr. subst. lo inevitable, la fatalidad συνβέβηκεν οὖν τὸ ἐπὶ πάντων ἀνθρώπων εἱμαρτόν ref. la muerte IG 12(7).396.21 (Amorgos II d.C.), cf. Eus.PE 6.6.16.
German (Pape)
[Seite 730] durchs Schicksal bestimmt, Plut. Alex. 30.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
marqué par le destin.
Étymologie: cf. εἵμαρται.
Russian (Dvoretsky)
εἱμαρτός: [adj. verb. к μείρομαι назначенный судьбой, роковой (χρόνος Plut.).