ἀνδραγάθημα: Difference between revisions
Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(ptext.*?)\bThat\b(.*?\n}})" to "$1Tat$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=andragathima | |Transliteration C=andragathima | ||
|Beta Code=a)ndraga/qhma | |Beta Code=a)ndraga/qhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[brave]], [[manly]] [[deed]], | |Definition=-ατος, τό, [[brave]], [[manly]] [[deed]], Str.1.2.8, Plu.''Sert.''10,''IG''14.951,Jul.''Caes.''329c, etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] τό, tapfere | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] τό, tapfere Tat, Plut. Sert. 10 u. Sp. Nach Phrynich. att. für [[κατόρθωμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />belle action.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδραγαθέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[belle action]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδραγαθέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνδρᾰγάθημα:''' ατος τό мужественный и благородный поступок, доблестное дело, подвиг Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνδρᾰγάθημα:''' -ατος, τό, γενναίο [[κατόρθωμα]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀνδρᾰγάθημα:''' -ατος, τό, γενναίο [[κατόρθωμα]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]], [[ἀγαθός]]<br />a [[brave]] [[deed]], Plut. | |mdlsjtxt=[[ἀνήρ]], [[ἀγαθός]]<br />a [[brave]] [[deed]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 7 March 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, brave, manly deed, Str.1.2.8, Plu.Sert.10,IG14.951,Jul.Caes.329c, etc.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I 1hazaña Str.1.2.8, Plu.Sert.10, Polyaen.1.18, IUrb.Rom.1.8, Iul.Caes.329c, PHaun.6.34 (II d.C.).
2 buena acción οὔτε θαρρεῖν ἀναγκαῖον ἐπὶ τῷ πλήθει τῶν ἀνδραγαθημάτων οὔτ' ἀπογινώσκειν ἐπὶ τοῖς ἐπταισμένοις Nil.M.79.168A.
II virtud διὰ τοῦτο καὶ ἄνθρωπος γέγονε Χριστός, ἐξ ἀ. τούτου τυχών Origenes Princ.2.6.4, Παμβὼ εἶχε μὲν ἀνδραγαθήματα ... πλεῖστα Pall.H.Laus.10.1.
German (Pape)
[Seite 216] τό, tapfere Tat, Plut. Sert. 10 u. Sp. Nach Phrynich. att. für κατόρθωμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
belle action.
Étymologie: ἀνδραγαθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνδρᾰγάθημα: ατος τό мужественный и благородный поступок, доблестное дело, подвиг Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδρᾰγάθημα: -ατος, τό, γενναία πρᾶξις, Πλουτ. Σερτ. 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 5879. 9. - Ἴδε Φρύν. ἐν λέξει κατόρθωμα.
Greek Monolingual
το (Α ἀνδραγάθημα)
η γενναία πράξη, το κατόρθωμα.
Greek Monotonic
ἀνδρᾰγάθημα: -ατος, τό, γενναίο κατόρθωμα, σε Πλούτ.