ἀξιόληπτος: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis 109-11
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "werth" to "wert")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aksioliptos
|Transliteration C=aksioliptos
|Beta Code=a)cio/lhptos
|Beta Code=a)cio/lhptos
|Definition=ον, [[worth acceptance]], [[precious]], Hsch.
|Definition=ἀξιόληπτον, [[worth acceptance]], [[precious]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[digno de aceptación]] λατρεία Cyr.Al.M.68.208A, cf. Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0270.png Seite 270]] annehmenswerth. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0270.png Seite 270]] annehmenswert. Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀξιόληπτος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] νὰ ληφθῇ, [[πολύτιμος]], Κύριλλ.
|lstext='''ἀξιόληπτος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] νὰ ληφθῇ, [[πολύτιμος]], Κύριλλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[digno de aceptación]] λατρεία Cyr.Al.M.68.208A, cf. Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀξιόληπτος]], -ον (Α)<br />αυτός που αξίζει να ληφθεί, να τον πάρει [[κανείς]], ο [[πολύτιμος]].
|mltxt=[[ἀξιόληπτος]], -ον (Α)<br />αυτός που αξίζει να ληφθεί, να τον πάρει [[κανείς]], ο [[πολύτιμος]].
}}
}}

Latest revision as of 13:12, 11 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιόληπτος Medium diacritics: ἀξιόληπτος Low diacritics: αξιόληπτος Capitals: ΑΞΙΟΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: axiólēptos Transliteration B: axiolēptos Transliteration C: aksioliptos Beta Code: a)cio/lhptos

English (LSJ)

ἀξιόληπτον, worth acceptance, precious, Hsch.

Spanish (DGE)

-ον digno de aceptación λατρεία Cyr.Al.M.68.208A, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 270] annehmenswert. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιόληπτος: -ον, ὁ ἄξιος νὰ ληφθῇ, πολύτιμος, Κύριλλ.

Greek Monolingual

ἀξιόληπτος, -ον (Α)
αυτός που αξίζει να ληφθεί, να τον πάρει κανείς, ο πολύτιμος.