εὐποτμέω: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
(2b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efpotmeo
|Transliteration C=efpotmeo
|Beta Code=eu)potme/w
|Beta Code=eu)potme/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be lucky, fortunate</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>26</span>.</span>
|Definition=to [[be lucky]], [[fortunate]], Plu.''Aem.''26.
}}
{{bailly
|btext=[[εὐποτμῶ]] :<br />[[avoir un heureux sort]], [[être heureux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔποτμος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>ein glückliches Los haben</i>, Plut. <i>Aem</i>. 26.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐποτμέω:''' [[наслаждаться счастьем]], [[быть счастливым]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐποτμέω''': εἶμαι [[εὔποτμος]], «καλότυχος», [[εὐτυχής]], Πλουτάρχ. Αἰμίλ. 26.
|lstext='''εὐποτμέω''': εἶμαι [[εὔποτμος]], «καλότυχος», [[εὐτυχής]], Πλουτάρχ. Αἰμίλ. 26.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />avoir un heureux sort, être heureux.<br />'''Étymologie:''' [[εὔποτμος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐποτμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[τυχερός]], [[καλότυχος]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''εὐποτμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[τυχερός]], [[καλότυχος]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''εὐποτμέω:''' наслаждаться счастьем, быть счастливым Plut.
|mdlsjtxt=[[εὐποτμέω]], fut. -ήσω [from [[εὔποτμος]]<br />to be [[lucky]], [[fortunate]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 18:27, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐποτμέω Medium diacritics: εὐποτμέω Low diacritics: ευποτμέω Capitals: ΕΥΠΟΤΜΕΩ
Transliteration A: eupotméō Transliteration B: eupotmeō Transliteration C: efpotmeo Beta Code: eu)potme/w

English (LSJ)

to be lucky, fortunate, Plu.Aem.26.

French (Bailly abrégé)

εὐποτμῶ :
avoir un heureux sort, être heureux.
Étymologie: εὔποτμος.

German (Pape)

ein glückliches Los haben, Plut. Aem. 26.

Russian (Dvoretsky)

εὐποτμέω: наслаждаться счастьем, быть счастливым Plut.

Greek (Liddell-Scott)

εὐποτμέω: εἶμαι εὔποτμος, «καλότυχος», εὐτυχής, Πλουτάρχ. Αἰμίλ. 26.

Greek Monotonic

εὐποτμέω: μέλ. -ήσω, είμαι τυχερός, καλότυχος, σε Πλούτ.

Middle Liddell

εὐποτμέω, fut. -ήσω [from εὔποτμος
to be lucky, fortunate, Plut.