εὐποτμέω: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efpotmeo | |Transliteration C=efpotmeo | ||
|Beta Code=eu)potme/w | |Beta Code=eu)potme/w | ||
|Definition=to [[be lucky]], [[fortunate]], | |Definition=to [[be lucky]], [[fortunate]], Plu.''Aem.''26. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[εὐποτμῶ]] :<br />[[avoir un heureux sort]], [[être heureux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔποτμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 18:27, 16 March 2024
English (LSJ)
to be lucky, fortunate, Plu.Aem.26.
French (Bailly abrégé)
εὐποτμῶ :
avoir un heureux sort, être heureux.
Étymologie: εὔποτμος.
German (Pape)
ein glückliches Los haben, Plut. Aem. 26.
Russian (Dvoretsky)
εὐποτμέω: наслаждаться счастьем, быть счастливым Plut.
Greek (Liddell-Scott)
εὐποτμέω: εἶμαι εὔποτμος, «καλότυχος», εὐτυχής, Πλουτάρχ. Αἰμίλ. 26.
Greek Monotonic
εὐποτμέω: μέλ. -ήσω, είμαι τυχερός, καλότυχος, σε Πλούτ.
Middle Liddell
εὐποτμέω, fut. -ήσω [from εὔποτμος
to be lucky, fortunate, Plut.