βαρυπαθέω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
(6_20) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=varypatheo | |Transliteration C=varypatheo | ||
|Beta Code=barupaqe/w | |Beta Code=barupaqe/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be much annoyed]], Plu.2.167f([[varia lectio|v.l.]]). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[estar muy molesto o enfadado]] Plu.2.167f. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0434.png Seite 434]] (schwer leiden), unzufrieden sein, καὶ [[δυσφορέω]] Plut. Superst. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0434.png Seite 434]] (schwer leiden), unzufrieden sein, καὶ [[δυσφορέω]] Plut. Superst. 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[βαρυπαθῶ]] :<br /><i>f.</i> βαρυπαθήσω;<br />être gravement <i>ou</i> péniblement affecté.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[πάθος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βᾰρῠπᾰθέω''': παραπολὺ θλίβομαι, ἐνοχλοῦμαι,Πλούτ. 2. 167F·―ἐπίθ., βαρυπαθής, ές, παραπολὺ θλίβων, ἐνοχλῶν, λυπῶν, φθορὰ Εὐσ. Ἐ. Ἱ. 10. 4. | |lstext='''βᾰρῠπᾰθέω''': παραπολὺ θλίβομαι, ἐνοχλοῦμαι,Πλούτ. 2. 167F·―ἐπίθ., βαρυπαθής, ές, παραπολὺ θλίβων, ἐνοχλῶν, λυπῶν, φθορὰ Εὐσ. Ἐ. Ἱ. 10. 4. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βαρυπᾰθέω:''' [[тяжело страдать]], [[мучиться]] Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:29, 16 March 2024
English (LSJ)
to be much annoyed, Plu.2.167f(v.l.).
Spanish (DGE)
estar muy molesto o enfadado Plu.2.167f.
German (Pape)
[Seite 434] (schwer leiden), unzufrieden sein, καὶ δυσφορέω Plut. Superst. 7.
French (Bailly abrégé)
βαρυπαθῶ :
f. βαρυπαθήσω;
être gravement ou péniblement affecté.
Étymologie: βαρύς, πάθος.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠπᾰθέω: παραπολὺ θλίβομαι, ἐνοχλοῦμαι,Πλούτ. 2. 167F·―ἐπίθ., βαρυπαθής, ές, παραπολὺ θλίβων, ἐνοχλῶν, λυπῶν, φθορὰ Εὐσ. Ἐ. Ἱ. 10. 4.
Russian (Dvoretsky)
βαρυπᾰθέω: тяжело страдать, мучиться Plut.