καταστοναχέω: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[déplorer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στοναχέω]].
|btext=[[καταστοναχῶ]] :<br />[[déplorer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στοναχέω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 18:35, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταστονᾰχέω Medium diacritics: καταστοναχέω Low diacritics: καταστοναχέω Capitals: ΚΑΤΑΣΤΟΝΑΧΕΩ
Transliteration A: katastonachéō Transliteration B: katastonacheō Transliteration C: katastonacheo Beta Code: katastonaxe/w

English (LSJ)

bewail, c. acc., AP7.574 (Agath.).

French (Bailly abrégé)

καταστοναχῶ :
déplorer.
Étymologie: κατά, στοναχέω.

German (Pape)

beseufzen, beklagen, οἰκτρὰ δ' ὑπὲρ τύμβοιο κατεστονάχησαν ἑταῖροι κείμενον Agath. 83 (VII.574).

Russian (Dvoretsky)

καταστονᾰχέω: провожать со стонами, оплакивать (κείμενον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

καταστονᾰχέω: μετὰ στεναγμῶν θρηνῶ, μετ’ αἰτιατ., οἰκτρὰ κατεστονάχησαν ἑταῖροι κείμενον Ἀνθ. Π. 7. 574.

Greek Monotonic

καταστονᾰχέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ με στεναγμούς, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. ήσω, to bewail, Anth.