ἀρτίστομος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rti/stomos
|Beta Code=a)rti/stomos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speaking in good idiom</b>, or <b class="b2">with precision</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>38</span>, Suid. Adv. -μως <span class="bibl">Poll.6.150</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">with a good mouth</b> or <b class="b2">opening</b>, κόλπος <span class="bibl">Str.5.4.5</span>; λιμήν <span class="bibl">Id.17.1.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀ. βέλεα</b> <b class="b2">evenly tipped</b>, i. e. <b class="b2">not sharp</b> or <b class="b2">jagged</b> (πανταχόθεν ὁμαλά Gal.19), <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>11</span>; so <b class="b3">ἀ. ξὸΐς</b> <b class="b2">plain</b> chisel (not toothed), <span class="title">IG</span>7.3073.148 (Lebad.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speaking in good idiom</b>, or <b class="b2">with precision</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>38</span>, Suid. Adv. -μως <span class="bibl">Poll.6.150</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">with a good mouth</b> or <b class="b2">opening</b>, κόλπος <span class="bibl">Str.5.4.5</span>; λιμήν <span class="bibl">Id.17.1.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀ. βέλεα</b> <b class="b2">evenly tipped</b>, i. e. <b class="b2">not sharp</b> or <b class="b2">jagged</b> (πανταχόθεν ὁμαλά Gal.19), <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>11</span>; so <b class="b3">ἀ. ξὸΐς</b> <b class="b2">plain</b> chisel (not toothed), <span class="title">IG</span>7.3073.148 (Lebad.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0362.png Seite 362]] 1) deutlich, fertig redend, Plut. Coriol. 38. – 2) mit guter Mündung, [[κόλπος]] Strab. 5, 4, 5.
}}
}}

Revision as of 19:08, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτίστομος Medium diacritics: ἀρτίστομος Low diacritics: αρτίστομος Capitals: ΑΡΤΙΣΤΟΜΟΣ
Transliteration A: artístomos Transliteration B: artistomos Transliteration C: artistomos Beta Code: a)rti/stomos

English (LSJ)

ον,

   A speaking in good idiom, or with precision, Plu.Cor.38, Suid. Adv. -μως Poll.6.150.    II with a good mouth or opening, κόλπος Str.5.4.5; λιμήν Id.17.1.6.    III ἀ. βέλεα evenly tipped, i. e. not sharp or jagged (πανταχόθεν ὁμαλά Gal.19), Hp.VC11; so ἀ. ξὸΐς plain chisel (not toothed), IG7.3073.148 (Lebad.).

German (Pape)

[Seite 362] 1) deutlich, fertig redend, Plut. Coriol. 38. – 2) mit guter Mündung, κόλπος Strab. 5, 4, 5.