παρεπισκοπέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parepiskopeo | |Transliteration C=parepiskopeo | ||
|Beta Code=parepiskope/w | |Beta Code=parepiskope/w | ||
|Definition=[[examine besides]] or [[also]], | |Definition=[[examine besides]] or [[also]], Arist.''MM''1197b32, Plu.2.129e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben, dabei betrachten, dah. vergleichen, καὶ λογίζεσθαι, Plut. Aemil. Paull. 5 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben, dabei betrachten, dah. vergleichen, καὶ λογίζεσθαι, Plut. Aemil. Paull. 5 u. öfter. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[παρεπισκοπῶ]] :<br />[[considérer l'un à côté de l'autre]], [[comparer]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐπισκοπέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρεπισκοπέω''': [[ἐξετάζω]] [[προσέτι]] ἢ [[ὡσαύτως]], Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 1. 35, 20, Πλούτ. 2. 129Ε. | |lstext='''παρεπισκοπέω''': [[ἐξετάζω]] [[προσέτι]] ἢ [[ὡσαύτως]], Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 1. 35, 20, Πλούτ. 2. 129Ε. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρεπισκοπέω:''' [[совместно рассматривать]], [[сопоставлять]] (π. καὶ λογίζεσθαι Plut.). | |elrutext='''παρεπισκοπέω:''' [[совместно рассматривать]], [[сопоставлять]] (π. καὶ λογίζεσθαι Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 16 March 2024
English (LSJ)
examine besides or also, Arist.MM1197b32, Plu.2.129e.
German (Pape)
[Seite 517] daneben, dabei betrachten, dah. vergleichen, καὶ λογίζεσθαι, Plut. Aemil. Paull. 5 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
παρεπισκοπῶ :
considérer l'un à côté de l'autre, comparer.
Étymologie: παρά, ἐπισκοπέω.
Greek (Liddell-Scott)
παρεπισκοπέω: ἐξετάζω προσέτι ἢ ὡσαύτως, Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 1. 35, 20, Πλούτ. 2. 129Ε.
Russian (Dvoretsky)
παρεπισκοπέω: совместно рассматривать, сопоставлять (π. καὶ λογίζεσθαι Plut.).