συνοδοιπορέω: Difference between revisions
Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synodoiporeo | |Transliteration C=synodoiporeo | ||
|Beta Code=sunodoipore/w | |Beta Code=sunodoipore/w | ||
|Definition=[[travel together]], τινι [[with]] one, Nic.Dam. | |Definition=[[travel together]], τινι [[travel with]] one, Nic.Dam.''Fr.''66.19 J., Luc.''Herm.''13, ''PGiss.''27.4 (ii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συνοδοιπορῶ]] :<br />[[faire route avec]].<br />'''Étymologie:''' [[συνοδοιπόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συνοδοιπορέω [συνοδοιπόρος] samen de weg afleggen. | |elnltext=συνοδοιπορέω [[συνοδοιπόρος]] [[samen de weg afleggen]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[mit reisen]], [[zusammen reisen]]</i>, Luc. <i>Hermot</i>. 13. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω [from συνοδοίπορος]<br />to [[travel]] [[together]], τινί with one, Luc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω [from συνοδοίπορος]<br />to [[travel]] [[together]], τινί with one, Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:39, 16 March 2024
English (LSJ)
travel together, τινι travel with one, Nic.Dam.Fr.66.19 J., Luc.Herm.13, PGiss.27.4 (ii A.D.).
French (Bailly abrégé)
συνοδοιπορῶ :
faire route avec.
Étymologie: συνοδοιπόρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνοδοιπορέω συνοδοιπόρος samen de weg afleggen.
German (Pape)
mit reisen, zusammen reisen, Luc. Hermot. 13.
Russian (Dvoretsky)
συνοδοιπορέω: вместе путешествовать (τινι Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
συνοδοιπορέω: ὁδοιπορῶ ὁμοῦ, τινί, μετά τινος, Λουκ. Ἑρμότ. 13· ― συνοδοιπορία, ἡ, τὸ ὁμοῦ ὁδοιπορεῖν, Βάβρ. 110· ― συνοδοιπόρος, ὁ, ὁ ὁμοῦ ὁδοιπορῶν, Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 12, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 27. 7.
Greek Monotonic
συνοδοιπορέω: μέλ. -ήσω, ταξιδεύω, οδοιπορώ μαζί, συνταξιδεύω, τινί, με κάποιον σε Λουκ.
Middle Liddell
fut. ήσω [from συνοδοίπορος]
to travel together, τινί with one, Luc.