ἀντιστατέω: Difference between revisions
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
(big3_5) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antistateo | |Transliteration C=antistateo | ||
|Beta Code=a)ntistate/w | |Beta Code=a)ntistate/w | ||
|Definition= | |Definition== [[ἀνθίσταμαι]], [[resist]], [[oppose]], esp. as a political partisan, [[Herodotus|Hdt.]]3.52; τινί [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 513c, J.''AJ''18.9.2, cf. Ph.1.205, al.; πρός τι Plu.2.802b; trans., τῷ φόβῳ τὸ κλέος Lib.''Vit.''1.7. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[resistir]], [[oponerse]] c. dat. ἀντιστατεῖ μοι Pl.<i>Grg</i>.513c, λόγοις Ph.1.205, cf. I.<i>AI</i> 18.319, Aristaenet.1.24.18, <i>BGU</i> 747.1.9 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. prep. y ac. ἐς τόν σε ἥκιστα ἐχρῆν Hdt.3.52, πρὸς τὸ ἔργον Plu.2.802b.<br /><b class="num">2</b> con ac. y dat. [[oponer]] τῷ φόβῳ τὸ κλέος Lib.<i>Vit</i>.1.7. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀντιστατῶ]] :<br />[[résister]], [[s'opposer à]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιστάτης]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[Widerstand]] [[leisten]], sich [[widersetzen]]</i>, Her. 3.52; τινί Plat. <i>Gorg</i>. 513c und Sp. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιστᾰτέω:'''<br /><b class="num">1</b> досл. противостоять, (о ветре) дуть навстречу ([[πνεῦμα]] ἀντιστατεῖ Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[противиться]], [[сопротивляться]] (ἀ. καὶ ὀργῇ [[χρῆσθαι]] ἔς τινα Her.; ἀ. τινι Plat.): τὰ ἀντιστατοῦντα πρός τι Plut. препятствия к чему-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιστᾰτέω''': ἀνθίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, ἰδίως ὡς πολιτικὸς [[ἀντίπαλος]], Ἡρόδ. 3. 52· τινὶ Πλάτ. Γοργ. 513C· [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 802Β. | |lstext='''ἀντιστᾰτέω''': ἀνθίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, ἰδίως ὡς πολιτικὸς [[ἀντίπαλος]], Ἡρόδ. 3. 52· τινὶ Πλάτ. Γοργ. 513C· [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 802Β. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἀντιστᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ανθίσταμαι]], [[αντιστέκομαι]], [[αντιτίθεμαι]], <i>τινί</i>, σε Πλάτ.· απόλ., σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[from [[ἀντιστάτης]]<br />to [[resist]], [[oppose]], τινί Plat.; absol., Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:44, 16 March 2024
English (LSJ)
= ἀνθίσταμαι, resist, oppose, esp. as a political partisan, Hdt.3.52; τινί Pl.Grg. 513c, J.AJ18.9.2, cf. Ph.1.205, al.; πρός τι Plu.2.802b; trans., τῷ φόβῳ τὸ κλέος Lib.Vit.1.7.
Spanish (DGE)
1 resistir, oponerse c. dat. ἀντιστατεῖ μοι Pl.Grg.513c, λόγοις Ph.1.205, cf. I.AI 18.319, Aristaenet.1.24.18, BGU 747.1.9 (II d.C.)
•c. prep. y ac. ἐς τόν σε ἥκιστα ἐχρῆν Hdt.3.52, πρὸς τὸ ἔργον Plu.2.802b.
2 con ac. y dat. oponer τῷ φόβῳ τὸ κλέος Lib.Vit.1.7.
French (Bailly abrégé)
ἀντιστατῶ :
résister, s'opposer à.
Étymologie: ἀντιστάτης.
German (Pape)
Widerstand leisten, sich widersetzen, Her. 3.52; τινί Plat. Gorg. 513c und Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιστᾰτέω:
1 досл. противостоять, (о ветре) дуть навстречу (πνεῦμα ἀντιστατεῖ Soph.);
2 противиться, сопротивляться (ἀ. καὶ ὀργῇ χρῆσθαι ἔς τινα Her.; ἀ. τινι Plat.): τὰ ἀντιστατοῦντα πρός τι Plut. препятствия к чему-л.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιστᾰτέω: ἀνθίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, ἰδίως ὡς πολιτικὸς ἀντίπαλος, Ἡρόδ. 3. 52· τινὶ Πλάτ. Γοργ. 513C· πρός τι Πλούτ. 2. 802Β.
Greek Monotonic
ἀντιστᾰτέω: μέλ. -ήσω, ανθίσταμαι, αντιστέκομαι, αντιτίθεμαι, τινί, σε Πλάτ.· απόλ., σε Ηρόδ.
Middle Liddell
[from ἀντιστάτης
to resist, oppose, τινί Plat.; absol., Hdt.