ὑπαποκινέω: Difference between revisions
ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypapokineo | |Transliteration C=ypapokineo | ||
|Beta Code=u(papokine/w | |Beta Code=u(papokine/w | ||
|Definition=intr., [[move off secretly]] or [[softly]], [[sneak away]], c. gen., τῆς ὁδοῦ Ar.''Av.''1011. | |Definition=intr., [[move off secretly]] or [[softly]], [[sneak away]], c. gen., τῆς ὁδοῦ [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1011. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ὑπαποκινῶ]] :<br />se détourner tout doucement : τῆς ὁδοῦ du chemin.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἀποκινέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 18:49, 16 March 2024
English (LSJ)
intr., move off secretly or softly, sneak away, c. gen., τῆς ὁδοῦ Ar.Av.1011.
German (Pape)
[Seite 1182] intr., sich heimlich od. sacht davon machen, τῆς ὁδοῦ Ar. Av. 1012.
French (Bailly abrégé)
ὑπαποκινῶ :
se détourner tout doucement : τῆς ὁδοῦ du chemin.
Étymologie: ὑπό, ἀποκινέω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπαποκῑνέω: слегка отстраняться, отходить: ὑ. τῆς ὁδοῦ Arph. уходить прочь; τουτὶ πονηρόν ἀλλ᾽ ὑπαποκινητέον Arph. дело плохо, надо сматываться.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπαποκῑνέω: ἀμεταβ., ἀποσύρομαι σιγὰ σιγά, ἀπομακρύνομαι, ὑπαποκίνει τῆς ὁδοῦ Ἀριστοφ. Ὄρν. 1011. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 492.
Greek Monotonic
ὑπαποκῑνέω: μέλ. -ήσω, αμτβ., απομακρύνομαι κρυφά, κινούμαι κρυφά ή ύποπτα, με γεν., σε Αριστοφ.
Middle Liddell
fut. ήσω
intr. to move off secretly, sneak away from, c. gen., Ar.