ὑλομανέω: Difference between revisions
τεκμαιρόμενοι προκατηγορίας οὐ προγεγενημένης → deducing from the fact that there was no previous accusation
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ylomaneo | |Transliteration C=ylomaneo | ||
|Beta Code=u(lomane/w | |Beta Code=u(lomane/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[run to wood]], of the vine (cf. [[τραγάω]] II), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.1.5, Sm.''Ho.''10.1, ''Gp.''5.40.1, etc.; πεδία ὑλομανοῦντα [[overgrown with thick wood]], Str.14.6.5: cf. [[φυλλομανέω]].<br><span class="bld">2</span> metaph. of language, etc., [[run riot]], ὑ. τὸ μυθῶδες Plu. 2.15e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1177.png Seite 1177]] zu sehr ins Holz schießen, bes. vom Weinstock; auch τὰ πεδία ὑλομανεῖ, sind bewachsen mit dichter Waldung, Strab. XIV p. 684. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1177.png Seite 1177]] zu sehr ins Holz schießen, bes. vom Weinstock; auch τὰ πεδία ὑλομανεῖ, sind bewachsen mit dichter Waldung, Strab. XIV p. 684. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ὑλομανῶ]] :<br />pousser tout en bois ; <i>fig.</i> [[être luxuriant]], [[pulluler]].<br />'''Étymologie:''' [[ὕλη]], [[μαίνομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑλομανέω''': φύω πολλοὺς βλαστοὺς καὶ φύλλα, [[αὐξάνω]] ὑπερβολικῶς, ἔχω τάσιν πρὸς αὔξησιν ταχεῖαν, Λατ. sylv? scere, ἐπὶ τῆς ἀμπέλου (πρβλ. [[τραγάω]]), Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 1, 5, κλπ.· τὰ πεδία ὑλομανεῖ, αἱ πεδιάδες καλύπτονται ὑπὸ πυκνοῦ δάσους, Στράβ. 684, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 320. 2) μεταφορ., ἐπὶ προσώπων, γλώσσης, κτλ., [[ἀκολασταίνω]], αὐθαδιάζω, Wytt. εἰς Πλούτ. 2. 25F. | |lstext='''ὑλομανέω''': φύω πολλοὺς βλαστοὺς καὶ φύλλα, [[αὐξάνω]] ὑπερβολικῶς, ἔχω τάσιν πρὸς αὔξησιν ταχεῖαν, Λατ. sylv? scere, ἐπὶ τῆς ἀμπέλου (πρβλ. [[τραγάω]]), Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 1, 5, κλπ.· τὰ πεδία ὑλομανεῖ, αἱ πεδιάδες καλύπτονται ὑπὸ πυκνοῦ δάσους, Στράβ. 684, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 320. 2) μεταφορ., ἐπὶ προσώπων, γλώσσης, κτλ., [[ἀκολασταίνω]], αὐθαδιάζω, Wytt. εἰς Πλούτ. 2. 25F. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑλομᾰνέω:''' досл. (о культурных растениях) стремительно расти в древесину, деревенеть, перен. чрезмерно разрастаться (ἐξυβρίζειν καὶ ὑ. Plut.). | |elrutext='''ὑλομᾰνέω:''' досл. (о культурных растениях) стремительно расти в древесину, деревенеть, перен. чрезмерно разрастаться (ἐξυβρίζειν καὶ ὑ. Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:50, 16 March 2024
English (LSJ)
A run to wood, of the vine (cf. τραγάω II), Thphr. CP 3.1.5, Sm.Ho.10.1, Gp.5.40.1, etc.; πεδία ὑλομανοῦντα overgrown with thick wood, Str.14.6.5: cf. φυλλομανέω.
2 metaph. of language, etc., run riot, ὑ. τὸ μυθῶδες Plu. 2.15e.
German (Pape)
[Seite 1177] zu sehr ins Holz schießen, bes. vom Weinstock; auch τὰ πεδία ὑλομανεῖ, sind bewachsen mit dichter Waldung, Strab. XIV p. 684.
French (Bailly abrégé)
ὑλομανῶ :
pousser tout en bois ; fig. être luxuriant, pulluler.
Étymologie: ὕλη, μαίνομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ὑλομανέω: φύω πολλοὺς βλαστοὺς καὶ φύλλα, αὐξάνω ὑπερβολικῶς, ἔχω τάσιν πρὸς αὔξησιν ταχεῖαν, Λατ. sylv? scere, ἐπὶ τῆς ἀμπέλου (πρβλ. τραγάω), Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 1, 5, κλπ.· τὰ πεδία ὑλομανεῖ, αἱ πεδιάδες καλύπτονται ὑπὸ πυκνοῦ δάσους, Στράβ. 684, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 320. 2) μεταφορ., ἐπὶ προσώπων, γλώσσης, κτλ., ἀκολασταίνω, αὐθαδιάζω, Wytt. εἰς Πλούτ. 2. 25F.
Russian (Dvoretsky)
ὑλομᾰνέω: досл. (о культурных растениях) стремительно расти в древесину, деревенеть, перен. чрезмерно разрастаться (ἐξυβρίζειν καὶ ὑ. Plut.).