διαδηλόω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(3)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diadiloo
|Transliteration C=diadiloo
|Beta Code=diadhlo/w
|Beta Code=diadhlo/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make manifest, indicate clearly, PRev. Laws</b> <span class="bibl">16.17</span> (iii B. C.), <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.9.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>6</span>, <span class="bibl">D.L.4.46</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.87</span>, <span class="bibl">D.C.40.17</span>.</span>
|Definition=[[make manifest]], [[indicate clearly]], ''PRev. Laws'' 16.17 (iii B. C.), J.''BJ''6.9.3, Plu.''Caes.''6, D.L.4.46, S.E.''M.''7.87, D.C.40.17.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[mostrar]], [[evidenciar]], [[poner de manifiesto]] c. interr. indir. (ἡ νοῦσος) ἐν ταύτῃσι ἡμέρῃσι διαδηλοῖ εἰ θανάσιμος ἢ οὔ Hp.<i>Int</i>.39<br /><b class="num">•</b>c. ac. de abstr. τὴν ἀκμὴν τῆς πόλεως διαδηλῶσαι Νέρωνι I.<i>BI</i> 6.422, cf. D.L.4.46, ὥσπερ οὐδὲ ἐκεῖνα (τὰ ὑποκείμενα) τὴν ἀλλήλων διαδηλοῖ φύσιν S.E.<i>M</i>.7.87, cf. D.C.40.17.2, 43.35.3, ἡδεῖαν διαδηλοῖ φύσιν Aristid.Quint.116.23, cf. 19<br /><b class="num">•</b>[[representar]] gráficamente διεδήλου δὲ γράμμασι τὰ Κιμβρικὰ κατορθώματα Plu.<i>Caes</i>.6.<br /><b class="num">2</b> ref. al lenguaje, oral o escrito [[manifestar]], [[dar a conocer]] διαδηλοῦντες ὅσον ἦν τὸ π[εριὸν ἐκ] τοῦ ἐπάνω χρόνου <i>PRev.Laws</i> 16.17 (III a.C.), cf. <i>PVindob.Boswinkel</i> 1.15 (I d.C.), πάντα ἀλλήλοις διεδήλουν D.C.46.36.5, τὰ ... πλείω ἐς σανίδας γράφων διηδέλου D.C.60.13.5.<br /><b class="num">II</b> intr. [[manifestarse]] διαδηλοῖ δὲ ταῦτα ἐν τῇσιν ἑπτὰ ἡμέρῃσιν Hp.<i>Morb</i>.1.26, cf. 3.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] ganz deutlich machen, offenbaren, Plut. Caes. 7; D. L. 4, 46; Ios.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] ganz deutlich machen, offenbaren, Plut. Caes. 7; D. L. 4, 46; Ios.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''διαδηλόω''': ποιῶ κατάδηλον, φανερώνω ἐντελῶς, Πλούτ. Καίσ. 6, Διογ. Λ. 4. 46, Ἰώσηπ. Ι. Π. 6. 9, 3.
|btext=[[διαδηλῶ]] :<br /><i>impf.</i> διεδήλουν;<br />[[rendre tout à fait évident]].<br />'''Étymologie:''' [[διάδηλος]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> διεδήλουν;<br />rendre tout à fait évident.<br />'''Étymologie:''' [[διάδηλος]].
|elnltext=διαδηλόω [διάδηλος] [[duidelijk maken]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[mostrar]], [[evidenciar]], [[poner de manifiesto]] c. interr. indir. (ἡ νοῦσος) ἐν ταύτῃσι ἡμέρῃσι διαδηλοῖ εἰ θανάσιμος ἢ οὔ Hp.<i>Int</i>.39<br /><b class="num">•</b>c. ac. de abstr. τὴν ἀκμὴν τῆς πόλεως διαδηλῶσαι Νέρωνι I.<i>BI</i> 6.422, cf. D.L.4.46, ὥσπερ οὐδὲ ἐκεῖνα (τὰ ὑποκείμενα) τὴν ἀλλήλων διαδηλοῖ φύσιν S.E.<i>M</i>.7.87, cf. D.C.40.17.2, 43.35.3, ἡδεῖαν διαδηλοῖ φύσιν Aristid.Quint.116.23, cf. 19<br /><b class="num">•</b>[[representar]] gráficamente διεδήλου δὲ γράμμασι τὰ Κιμβρικὰ κατορθώματα Plu.<i>Caes</i>.6.<br /><b class="num">2</b> ref. al lenguaje, oral o escrito [[manifestar]], [[dar a conocer]] διαδηλοῦντες ὅσον ἦν τὸ π[εριὸν ἐκ] τοῦ ἐπάνω χρόνου <i>PRev.Laws</i> 16.17 (III a.C.), cf. <i>PVindob.Boswinkel</i> 1.15 (I d.C.), πάντα ἀλλήλοις διεδήλουν D.C.46.36.5, τὰ ... πλείω ἐς σανίδας γράφων διηδέλου D.C.60.13.5.<br /><b class="num">II</b> intr. [[manifestarse]] διαδηλοῖ δὲ ταῦτα ἐν τῇσιν ἑπτὰ ἡμέρῃσιν Hp.<i>Morb</i>.1.26, cf. 3.15.
|elrutext='''διαδηλόω:''' [[пояснять]], [[обозначать]] (γράμμασί τι Plut. и τινα Diog. L.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[φανερώνω]], κάνω [[κάτι]] εμφανές, σε Πλούτ.
|lsmtext='''διαδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[φανερώνω]], κάνω [[κάτι]] εμφανές, σε Πλούτ.
}}
{{ls
|lstext='''διαδηλόω''': ποιῶ κατάδηλον, φανερώνω ἐντελῶς, Πλούτ. Καίσ. 6, Διογ. Λ. 4. 46, Ἰώσηπ. Ι. Π. 6. 9, 3.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to make [[manifest]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαδηλόω Medium diacritics: διαδηλόω Low diacritics: διαδηλόω Capitals: ΔΙΑΔΗΛΟΩ
Transliteration A: diadēlóō Transliteration B: diadēloō Transliteration C: diadiloo Beta Code: diadhlo/w

English (LSJ)

make manifest, indicate clearly, PRev. Laws 16.17 (iii B. C.), J.BJ6.9.3, Plu.Caes.6, D.L.4.46, S.E.M.7.87, D.C.40.17.

Spanish (DGE)

I tr.
1 mostrar, evidenciar, poner de manifiesto c. interr. indir. (ἡ νοῦσος) ἐν ταύτῃσι ἡμέρῃσι διαδηλοῖ εἰ θανάσιμος ἢ οὔ Hp.Int.39
c. ac. de abstr. τὴν ἀκμὴν τῆς πόλεως διαδηλῶσαι Νέρωνι I.BI 6.422, cf. D.L.4.46, ὥσπερ οὐδὲ ἐκεῖνα (τὰ ὑποκείμενα) τὴν ἀλλήλων διαδηλοῖ φύσιν S.E.M.7.87, cf. D.C.40.17.2, 43.35.3, ἡδεῖαν διαδηλοῖ φύσιν Aristid.Quint.116.23, cf. 19
representar gráficamente διεδήλου δὲ γράμμασι τὰ Κιμβρικὰ κατορθώματα Plu.Caes.6.
2 ref. al lenguaje, oral o escrito manifestar, dar a conocer διαδηλοῦντες ὅσον ἦν τὸ π[εριὸν ἐκ] τοῦ ἐπάνω χρόνου PRev.Laws 16.17 (III a.C.), cf. PVindob.Boswinkel 1.15 (I d.C.), πάντα ἀλλήλοις διεδήλουν D.C.46.36.5, τὰ ... πλείω ἐς σανίδας γράφων διηδέλου D.C.60.13.5.
II intr. manifestarse διαδηλοῖ δὲ ταῦτα ἐν τῇσιν ἑπτὰ ἡμέρῃσιν Hp.Morb.1.26, cf. 3.15.

German (Pape)

[Seite 576] ganz deutlich machen, offenbaren, Plut. Caes. 7; D. L. 4, 46; Ios.

French (Bailly abrégé)

διαδηλῶ :
impf. διεδήλουν;
rendre tout à fait évident.
Étymologie: διάδηλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαδηλόω [διάδηλος] duidelijk maken.

Russian (Dvoretsky)

διαδηλόω: пояснять, обозначать (γράμμασί τι Plut. и τινα Diog. L.).

Greek Monotonic

διαδηλόω: μέλ. -ώσω, φανερώνω, κάνω κάτι εμφανές, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

διαδηλόω: ποιῶ κατάδηλον, φανερώνω ἐντελῶς, Πλούτ. Καίσ. 6, Διογ. Λ. 4. 46, Ἰώσηπ. Ι. Π. 6. 9, 3.

Middle Liddell

fut. ώσω
to make manifest, Plut.